Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
6 комментариев, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Очень старая, ещё советских времён, шутка. Сначала публиковалась в разделе "Юмор", а потом стала восприниматься всерьёз.
+0–
ответить
Сильно сомневаюсь. Не знаю насчёт французского, в английском точно не может быть. В русском языке выход это выход из помещения и выход из ситуации. В английском exit это только выход из помещения. В жаргоне exit скорее будет означать само самоубийство, типа "я от вас ушёл" и "no exit" скорее будет иметь противоположный смысл.
+0–
ответить
Рассказать и не приврать - всей правды не сказать)))
Разумеется, нет табличек"экзит зэре" )))
Таблички "Экзит" со стрелкой. Кстати, такие сейчас почти везде. Это с точки зрения психологии более правильно. Когда человек ищет выход, ему пофиг, что за этой дверью, ему главное найти выход. Поэтому правильнее не указывать отсутствие выхода, а указывать его расположение.
+-1–
ответить
Нужно вписать
В чью-то тетрадь
Кровью как в метрополитене
Выхода нет.
Как пел Васильев.
+2–
ответить
Не парижского, а лондонского.
Не убрали, а заменили на табличку со стрелкой и надписью "Выход там".
+1–
ответить
Её не просто убрали. Её заменили табличкой "Выход в другую дверь". Это существенно!
+5–
ответить