История №1430847
Цитата с форума поддержки Эппл. Перевод.
Дорогая редакция! Много где бываю, поэтому имею необходимость переключать язык браузера Сафари на разные языки в зависимости от требований получения информации. Что делать?
Далее три страницы советов как переключаться в системных настройках Мака на американский английский, ещё один совет - сразу переводить все на английский, так как нет поддержки языков...
В конце форума. Спасибо за советы, не надо держать меня за тупого, далеко не везде в мире есть полный перевод нужной мне информации. Остальное мне известно.
На дворе стоял январь 2023. За четверть миллиона многие люди берут кредиты только ради такой тупизны?
Я не айтишник, в языках программирования не силён... Скажите, командная строка "За четверть миллиона многие люди берут кредиты" что означает? Т.е., какое-нить государство ищет, кто бы дал ему кредит на пару миллиардов, а уполномоченный выбрать кредитора чиновник согласен выбрать определённый банк за откат в сумме 250 тысяч?
yura_graph➦Pivo Vodkin• 09.12.23 01:01
Берут повышенные кредитные обязательства, чтобы наслаждаться коллекторами. И читать надо дословно.
Яблочники - особый род мазохистов. Они должны платить за страдания. Я это ещё в 90-х понял, и с тех пор обхожу эппловское стороной.
последний геморой• 08.12.23 19:18
Язык интерфейса Сафари надо было менять? А зачем? Не, я понимаю раскладку клавиатуры добавить на японском, например, или китайском. Так это просто на IOS. У меня на русскоязычной IOS кроме русской и английской (по умолчанию) стоят немецкая и татарская. Татарской раскладки в системе, правда нет, но поставить не сложно.
На макоси, кстати, язык интерфейса Сафари меняется именно в настройках браузера (никогда даже в голову не приходило поменять).
yura_graph➦последний геморой• 09.12.23 01:04
А часто ли вам приодилось не язык браузера, а язык контента менять, чтобы хоть что-то понять. Как следует из форума Эппл, ей самой начхать на любых пользователей.
последний геморой➦yura_graph• 09.12.23 07:05
Нет, не часто. Хотя иногда надо бы. Иначе кек понять, что смена языка браузера - это кнопка запускающая перевод сайтов. Таки я не знаю браузеров со «встроенным» переводчиком. Обычно текст отправляется на сервер для перевода. Сафари кстати об этом каждый раз предупреждает и обещает не подсматривать и не использовать информацию. Гугл и Яндекс тоже предупреждали и обещали. Но тут все они все равно врут.
Так что в адресной строке.сафари на телефоне есть буковки Аа при нажатии на них можно включить перевод страницы. Хошь одной, хошь автоматом если язык сайта отличается от языка домашней страницы пользователя. На макоси нет буковок, там значок. Есть там и перевод выделенного текста.
Но если человек не может сформулировать вопрос на своем родном языке, то ему переводчик не поможет. Казалось бы, причом тут Яблоко? Да нипричом.