Петрович а какие наши привычные слова, в переводе обозначают?
RUBBLE - рубль, в переводе с английского обозначает мусор ( строительный мусор)
По этой причине мусор не пользуется спросом на валютных биржах и торгах.
Nastya- в переводе: ужасно плохая! Отвратительно мерзкая!
Gallina- курица. Просто мокрая курица.
Zinna- шлюха, проститетутка.
Анекдот №1423680
+-31–
Проголосовало за – 7, против – 38
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.