Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

Мем №1386825

Мем, Mghost

+435
Проголосовало за – 585, против – 150
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
42 комментария, показывать
сначала новые

васька ★★06.04.23 01:39

В оригинале виски - it, неодушевлённый предмет. А все неодушевлённые предметы в английском среднего рода.

+-1
ответить

НМ ★★➦васька06.04.23 03:49

"А все неодушевлённые предметы в английском среднего рода"
Открытие среднего рода в английском языке тянет на нобелевку.
Корабль в английском обычно "she", солнце - "he"...

+3
ответить

s368➦НМ06.04.23 12:25

>Открытие среднего рода в английском языке тянет на нобелевку.

Да, такого среднего рода как в русском - нет: род/пол в английском основывается скорее на естественном гендерном признаке, а не на грамматическом (т.е. морфологии, когда для свидетельства рода меняются слова, стоящие в окружении слова).
Но все-таки что-то подобное там есть :)

Есть "общий род" ( common gender ). К этому роду относятся местоимения и существительные, характеризующие и мужской, и женский род, но при этом нам совсем этот пол и не важен. Например, англоязычное слово «teacher» – учитель, это может быть и женщина, и мужчина.

Есть "нейтральный"/условно средний род ( neuter gender ). В английском языке все существительные и местоимения, которые нельзя отнести к мужскому или женскому роду. В эту категорию входят вещи (stone - камень, chair - кресло), местоимение (it - это / оно), абстрактные существительные (childhood - детство, passion - страсть), ну, то есть все неодушевленные объекты и абстрактные понятия: table (стол), cup (чашка), picture (рисунок).

П.С.
>Корабль в английском обычно "she", солнце - "he"...

Но почему-то всем запоминаются именно исключения из общих правил :)

* Отдельные неодушевленные объекты, которые при олицетворении относят к мужскому роду. Например: Sun (солнце), wind (ветер), death (смерть), time (время).
* Отдельные неодушевленные объекты, которые при олицетворении относят к женскому роду: Earth (Земля), Moon (луна), boat (лодка), hope (надежда), peace (мир) и некоторые другие.

+0
ответить

moyaelectronnka05.04.23 20:07

Нибришите. Как слышецца, так пишецца.

+2
ответить

s368➦moyaelectronnka06.04.23 15:42

>Нибришите. Как слышецца, так пишецца.

Ай-я-яй, у вас ашипка - вы забыли правило:

-ишицца и -ышицца через "и" пишИцца :)

+1
ответить

moyaelectronnka➦s36807.04.23 16:58

Сорян бро риспектиуважуха.

+1
ответить

ПионЭры05.04.23 17:47

Не скажи. Кофе тоже разное бывает...

+0
ответить

Ментат ➦ПионЭры05.04.23 19:07

Ну да, kopi luwak например.

+2
ответить

finnn 05.04.23 16:56

Древний анекдот, когда-то блиставший актуальностью. Когда обсуждали упрощение русского языка (предлагали писать «брошура» и кофе отнести к среднему роду) министром образования был Фурсенко. Это ещё не анекдот. А теперь анекдот: помощник заходит к Путину и говорит:
— Владимир Владимирович, к вам Фурсенко… пришло.

+10
ответить

Soma05.04.23 16:43

С кофеём все просто - слово изменилось, род остался.

Веселее было бы про "саня, очко, штана, ножница". Множественный род убрали, общий род не подходит, м/ж/ср тоже, приходится называть "неопределенный" (хотя такой род и не ввели) - примерно как западная трансгомосятина. Понятно, что было раньше, а сейчас просто какая то хрень выходит

+0
ответить

fpfhn05.04.23 15:57

Я правильно понял, что все возражения только по поводу кофе, а про говно-оно-Министерство образования возражений не имеется?

+12
ответить

Дикий Запад ➦fpfhn05.04.23 17:04

И как правильно говорить: "Он такое говно" или "он такой говно"?

+-1
ответить

zlodeyaka➦Дикий Запад05.04.23 18:50

В зависимости от знака препинания.
"Он - такое говно" или "он такой - говно".

+-1
ответить

Laura05.04.23 15:44

А виски оно

+-1
ответить

Soma➦Laura05.04.23 16:52

Сделаем скидку - эту ошибку сейчас упорно продвигают (мол, раз в оригинале у виски род мужской, то и у нас надо "исправлять")

Другой вопрос, что странно смеяться над одном словом в русском языке, но тут же ошибаться в другом

+-3
ответить

Старый как дерьмо мамонта➦Laura05.04.23 17:28

И при этом говно, т.к. по сути неочищенный самогон.

+0
ответить

Valentine D➦Старый как дерьмо мамонта05.04.23 18:21

Я, впервые увидев в продаже виски, сооблазнился и купил бутылочку на пробу, хотя цена была как 2 бутылки коньяка "Молдова" или "Кишинэу". Какая гадость, этот шотландский виски.

+0
ответить

zlodeyaka➦Старый как дерьмо мамонта05.04.23 18:48

Неочищенный самогон - это брэнди. Виски ещё пойдёт.

+1
ответить

bas05.04.23 14:16

По нормам русского языка у "кофе" и м. и средний род допустимы аж с 80х годов 20 века (помню, как эту благую весть с каких-то курсов русского языка для школьников-олимпиадников при МГУ принесла дочка коллеги), а дискуссия длится... Потому как отношение тупых к нетупым примерно 80 на 20, как многое в этом мире, а для тупых язык это константа, которой их обучили в школе...

+-1
ответить

ohrim➦bas05.04.23 14:22

Плевать на нормы русского языка.
Правильно так, как говорят его носители, а не так, как считают товарищи Ожегов и Даль.
А тем более всякие там министерства и ведомства.

+-4
ответить

Soma➦ohrim05.04.23 16:55

т.е. американцы идиоты, произнося "Москоу", если правильно "Москва"?

Скорее плевать на их загоны, надо опираться на наши правила - мы то пишем и читаем эти слова на кириллице, и подчиняются они при этом нашим правилам

+2
ответить

Дикий Запад ➦Soma05.04.23 17:02

Первое упоминание Москвы (еще в школе читал): "Приди ко мне, брате, в Москов!"

+2
ответить

Valentine D➦ohrim05.04.23 17:33

Нахрена тогда вообще учить русский язык? Говори, как тебе нравится, пиши как тебе слышится. И вообще, зачем придерживаться норм и законов? Что хочу, то и ворочу.

+3
ответить

Soma➦Дикий Запад05.04.23 17:37

Не цитируйте чужие глупости, читайте копии оригинала:

Приди ко мнъ брате, въ МосковЪ". Не нужно выкидывать часть букв, читайте, как читалось раньше

Конечное ъ это "у" - т.е читалась примерно как "ПрИди ко мне братэ ву Москову".
Не верите - откройте старыке здания, там ровно этот же коментарий («Конечное ъ передѣлано позже въ у (укъ)")
Латинские переводчики "убрали непонятные" буквы

+1
ответить

Soma➦Дикий Запад05.04.23 17:49

Скажу больше - "Mwskouie" это тоже попытка как то учесть "непонятную букву"

про пропадание "о" в языке факт в общем избитый (золото-злато)

PS англичанге стали говорить Moscow на рубеже 13-14 веков, к остальным европейцам пришла искаженная латинская форма Moscovia (времен переписки с Василием III)
Если еще глубже - "w" попадала в латинские слова, которые шли "германским маршрутом"
Так и вышло, из 2 форм "Москъвь" и "Московь" появились искаженные Moscow-Moskau-Moscou. Причина проста -созвучие татарской форме "мыскау" (взвешивать-продавать). А наиболее старое название звучит как "мазыкува" - «красивая твердь» или «красная площадь». Название то не на ровном месте появилось

+0
ответить

AleM ➦Soma05.04.23 19:07

Интересно, что думают китайцы, когда их Бэй Цзин мы называем Пекином?

+2
ответить

Коммутатор➦Дикий Запад05.04.23 22:33

Львов, Псков, Могилёв, Харьков, Киев,... И только Москва ощущала себя женщиной.

+0
ответить

Soma➦AleM06.04.23 09:19

В общем они так и думают - одни дело, как их кто то у себя называет, другое - если бы заставляли их переделывать собственные названия. Практика стара как мир - те же греки уродовали все имена египетских фараонов/городов, и мы обычно говорим именно эти искаженные названия. Ну, или как Набу-кудурри-усур превратился в Небучаднеззара и Навуходоносора. Попытка навязать свою оценку всему миру в общем стара как этот самый мир.

Я в свое время уже как то писал, про специфику языковой реформы Руси - как ушли часть букв, почему русский стал проще в прочтении, а украинский стал фонетически двусмыслен (хотя остаточно и прослеживаются следы бывшей фонетики - из-за первоначального "мазыкува" мы до сих пор Москва произносим почти как мАсква, а "боян"-Боянъ как "баян", при том, что на падежах Ъ исчезает - "О Бояне").
Раньше у нас было сходство с тем же английским (гласные в открытых и закрытых слогах), и если слово формально заканчивалось на согласную при необходимости внутреннего звучания гласной "открытой", его или принудительно "открывали", или открывали "с прицепом гласной" - это те самые ять и еры. При двойной гласной, открытие слога изменяло звучание первой гласной. Сложнее конструкции я согласными ("Тогда Игорь възре..." - тут фонетически възре звучит сложнее, вроде в(у/о)зре)
При реформу буквы ушли, и написание без них начало звучать иначе. А в Малороссии хоть и убрали буквы, продолжали читать так же, словно они оставались. Вот и начались классические беды чередования гласных в разных словоформах

+0
ответить

Soma➦Коммутатор06.04.23 09:39

Увы, тут сложнее.
Львов был "Лвовъ", и это уже женское имя (т.е. нечто женское/имение, принадлежащее Льву, сыну Галицкого)
У Могилёва скорее всего наоборот - формально от женского "могила", но в понимании "последний приют" стало мужского рода (версия про Льва Даниловича тут недостоверна - территория правления вообще не совпадает географически)
С Харьковым сложно, видимо от Шарукани. И тогда Харьков тоже изначально был женского рода

Киев...скорее всего это действительно изначально мужской род, единственный из перечисленных. Легенда (про Кия, 5-6 век) тут наивна, поселение все же изначально белохорватское (с неизвестным названием). Подтвержденно как город он упоминается только в 930, по дендрохронологии он постоянным "окологородом" стал в 887, а первичные городища появились в 482
Если же опираться на "Кия", то речь все же о Хельбудии/Хильбудии (5-6 век), и "Кий" это хазарское уродование его имени. Хз, к какому роду отнести искажение антского/визатийского имени, скорее всего действительно изначально мужской род

+1
ответить

Soma06.04.23 12:39

Там в оригинале не твердый знак )))
просто сейчас клавиатура русская, а не старославянская, я написал наиболее похожий знак

+0
ответить

Soma06.04.23 12:40

Но вариант хороший )))

+0
ответить

ohrim05.04.23 14:12

И жарят не шашлыки, а шашлык.

+-1
ответить

big_andy ➦ohrim05.04.23 18:24

Шашлык - это предлог. А жарят девок.

+8
ответить

Коммутатор➦big_andy05.04.23 22:18

Если шашлык - предлог, то виски - союз?

+-1
ответить

Bassplayer05.04.23 13:18

Ну, тогда: метро, купе, какао, фортепьяно с пианино, авто и тп - тож на мужской род склоняйте. Носитесь только с кофе, корчите из себя интеллектуалов...

+6
ответить

Bassplayer07.04.23 14:57

Так чем больше исключений - хуже для иноземца, так бегают только с кофе. А почему метро в средний клонят, он же - метрополитен! Будьте добры...

+0
ответить

SirBIG05.04.23 12:15

Это из разряда "моряки ходят, а не плавают"...
Спросите любого ребенка, который только начал рода по русскому языку изучать, какого рода слово "кофе".

+1
ответить

Mad Brat➦SirBIG05.04.23 13:08

"Кофий" - это он. Кофе, по логике, должно быть "оно".

+0
ответить

JustinCase➦Mad Brat05.04.23 13:32

опередил

+2
ответить

Soma➦Mad Brat05.04.23 17:00

все сложнее.
к примеру, "выйти в люди" - это не "исключение", а исторически сложившееся выражение, хоть и падеж сейчас вышел из употребления. Аналогично, в том же английском правило g перед "i, e, y" исторически сложилось, никто не "исправляет" прочтение по чьему то капризу. Может и неудобно, но это уважение своей истории

+-3
ответить

Коммутатор➦Mad Brat05.04.23 22:16

А коффа - это она.

+-1
ответить

Soma06.04.23 11:41

Не трагедия, если человек безграмотен. Трагедия - когда он начинает этим гордиться.

Не подражайте "умнику Хрущеву" ("слышится Агурец - так и писать")

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru