История №1371563
Были несколько лет назад с женой в Греции на Пелопонессе, зашли вечером в небольшое кафе поужинать.
Официантка предлагает домашние вина, на выбор розовое, красное и белое. Причем, если для пива или покупных вин указывается единица объема в 100 мл., то у домашних стоит "пинта".
Залез в Интернет, посмотрел, что пинта ~ 0.5 литра. Нормально, после целого дня в машине и прогулок по жаре (катались по окрестным музеям и раскопкам) легкого холодного вина самое то, что нужно, тем более, что не дорого. Ну и заказали себе по пинте, я красного, жена белого.
Нужно было видеть удивленные глаза официантки. Она даже переспросила пару раз, что "точно каждому по пинте?"
Она была отомщена, когда принесла нам два кувшина вина. Кто ж знал, что у них "пинта" равна где-то полутора литрам.
Нет мы в итоге это дело осилили, тем более, что порции еды были большие и никто никуда не торопился. Правда вино оказалось не таким уж и легким...
В последующие дни, пока жили в этом городе и обедали/ужинали в том же кафе, официантка, ехидно улыбаясь, предлагала каждый раз две пинты вина, от чего мы со смехом отказывались...
P.S. Я так и не нашел, почему в Греции (а может в этом городе или вообще в кафе) пинты такого объема
> два кувшина вина. Кто ж знал, что у них "пинта" равна где-то полутора литрам.
Это похоже не пинта была, а питчер. Меню то наверняка на английском было. Питчер это кувшин, как раз полтора литра. Обычно пиво такими питчерами подают, но разливное вино тоже бывает.
А что значит - не легким? Обычное вино, не крепленое, 12-14%. Я такого полтора литра каждый вечер потребляю. В обед, конечно, дело другое, тут уже опыт нужен.
последний геморой• 13.01.23 16:03
Пинта в Греции из Древнеримской системы мер (hemina). 1,7 с чем-то литра.
Не мерят в Греции вино в пинтах! Просто разливное вино каждая таверна подает в своем кувшине, чаще объемом 0,5 л. Иногда при заказа просто говорим:
- ... и полкило красного (или белого) вина.
Мальчик, водочки нам принеси... полкило. Мы на Родину летим (с)
А на разлив у водочки (цикудия, раки, ципуро, храпа, сума, узо) другие измерения..
последний геморой➦demontag• 13.01.23 16:39
На территории ГДР обычно проходило: zweihundert Gramm zusammen und бутерброд не забудь, скотина.
В английской Википедии пинта записана как ложный друг переводчика. Там, правда, речь о французской, которая была чуть меньше литра, а в некоторых регионах зашкаливала за два.
Помнится, у нас в нулевых были трёхлитровые пакеты "Изи белого" в картонных коробках. Уговаривались на раз, несмотря на "качество". А тут - полтора литра хорошего вина, да ещё неторопливо и под шикарную закуску. Да там вкусовые сосочки только к концу первого кувшина должны были по-настоящему разогреться.
Соломон Маркович ★• 13.01.23 12:37
Жене скажи спасибо что не дала ударить в грязь лицом!!!)))
Соломон Маркович ★➦Сцинк• 17.01.23 15:00
А в салат греческий неинтересно! Это не Оливье!))