История №1307805
– Что у вас болит? – спрашивает доктор.
– Голова, – отвечает больной.
– А почему повязка на ноге?
– Сползла…
(старинный анекдот)
Знакомый работал в Японии. И понадобилось ему в аэропорт. Добраться туда, масса способов.
Поэтому был выбран безотказный, на велосипеде. Перед самым аэропортом, велосипедист обратил внимание на новую дорогу ведущую в аэропорт. Её строили уже года два и всё шло к финишу, уже даже разметка была нанесена - "Умеют же, собаки!"
И вот завершив дела в аэропорту, наш герой возвращается назад. Доехав до забора ограждающего новую дорогу из аэропорта, он подумал, что было бы здорово поехать по ней, вне перекрёстков и обочин с вонючими автомобилями.
- Бля! Где наша не пропадала! И перелез через забор, предварительно перекинув велосипед.
И поехал себе довольный.
Трудно представить что подумали японцы, увидев что по закрытой автостраде едет велосипедист, но через пару километров, на нашего героя налетела свора японцев.
- И полиция, и строители, и даже скорая примчала, наверное просто посмотреть. Строителей несколько машин приехало..
Через полчаса, в участке начался допрос.
- Как вы попали на дорогу? (яп)
Решив включить дурака, наш герой отказался понимать японский язык.
- Вакаранай! (не понимаю)
Побившись об задержанного как мухи о стекло, полицейские стали искать переводчика, это продолжалось какое-то время. Чтоб задержанный не скучал, его поили дрянным растворимым кофе, и время от времени орали требуя сознаться в умысле на теракт.
Приехал переводчик, выслушал версию нашего героя, и пересказал полицейским. Разом заорал весь участок, японцы спорили с японцами, применяя слабоватые ругательства.
Ну нету в Японии своего хорошего мата, а ещё культурная страна!
Суть версии, была в том, что отъехав от аэропорта, наш герой просто ехал по дороге. А потом на него налетела толпа людей, и сильно перепугала. И пришло время обеда, не могли бы доблестные японские полицейские, сгонять за гамбургерами и колой?
Прооравшись и поменявшись деньгами (спорили собаки какая будет отмазка) полицейские послали самого молодого за едой для задержанного, а сами начали звонить по телефону в разные места.
Первым вернулся гонец за едой. Еда была очень приличной, и задержанный предвкушая вторую серию марлезонского балета, быстренько всё сожрал. А потом прихватив за рукав гонца слонявшегося поблизости, на приличном японском попросил отвести его в туалет. Японец посмотрел на просящего глазами рыбы-фугу, вытащенной из глубины, потом широко улыбнулся и сводил задержанного в сортир.
Когда вернулись, молодой начал по очереди приставать к ветеранам, бубня им что-то. Ветераны то орали на него, то ржали и пожимали руку.
- Вот скотина, это он меня заложил! Нахера по японски просил..
И тут в участок ворвался пожилой здоровенный мужик в оранжевом жилете и белой каске. Строитель. Он увидев задержанного начал орать как некультурный. Прооравшись наклонился вперёд и уставился взглядом Кэри Хироюки Тагавы в лицо задержанному. Задержанный спокойно посмотрел в глаза строителю и ..
- Вакаранай.
Строитель отвалился как застреленный.
Позвали переводчика, который объяснил задержанному, что строитель считает, что задержанный врёт. Дорога огорожена забором по периметру, и заехать на неё, минуя КПП невозможно.
- Скажите уважаемому строителю, что для того чтобы считать, ему надо пользоваться калькулятором, а не делать это в уме. Я ехал прямо по дороге, никуда не сворачивал, пока меня не схватили доблестные полицейские.
Проржавшийся переводчик, как смог донёс иронию до строителя и полицейских. Строитель опять начал орать, потом плевать в полицейских, потом попытался стукнуть задержанного снятой каской, потом его куда-то утащили.
Потом полицейские орали друг на друга, потом хором читали какие-то бумаги, потом опять появился строитель с каким-то мужиком в костюме и они дуэтом поорали на задержанного. На что задержанный попросил переводчика, чтоб строитель с напарником отошли подальше, а то от них плохо пахнет. И переводчик перевёл. Строитель бессильно плюнул на пол и ушел, а вот мужик в костюме стал пристально смотреть на остряков - задержанного и переводчика. Переводчик от этого взгляда съёжился, а задержанный, иронично посмотрев на костюм японца, выдал:
- Хаджимэ?
Японца схватили всем участком и утащили наружу. Воизбежании. Переводчик посмотрел на задержанного испуганными глазами и:
- Это большой бандит. Гангстер.
- Якудза?
Сморщив лицо, японец сделал жест рукой - "Примерно так". Задержанный на это просто пожал плечами.
Потом полицейские немного поорали в соседнем кабинете, принесли несколько бумаг, сложили перед задержанным.
- Надо подписать, здесь и здесь.
- Это что?
- Это протокол допроса и ваши объяснения.
- Уверены, что мне не потребуется помощь консула?
- Думаю нет нужды. К вам нет претензий, дорога была неогорожена, наблюдение не работало, вы просто заехали потому что не умеете читать. Сейчас вас отвезут домой.
- А велосипед?
- Он здесь, его доставят с вами. Вот ваш паспорт и личные вещи.
Нашего приятеля вёз тот самый юный полицейский, который ездил за гамбургерами.
Когда доехали, то выгружая из багажника полицейской машины велосипед, он спросил у русского:
- Вы понимаете японский?
На что русский повторил жест переводчика "Примерно так".
- Так как вы попали на дорогу?
- Я просто ехал прямо.
Мне так кажется, что японцы по их национальной традиции старались найти того, кто отвечает за ограждение дороги. И заставить сделать его харакири. Мол, недосмотрел, у тебя по ней велосипедисты ездят, а вдруг их какая строительная машина передавит. А вам всё шуточки.
Якудза там для чего появился и что такого в придурке поехавшем по дороге, которую еще не открыли?
Иллюстрация к тому, что чистосердечное признание смягчает наказание, но делает его неизбежным.
Некто Леша ★★★★★• 17.03.22 18:07
Человек, заминусовавший такую историю, реально унылому ослу подобен. Интересно, кто из здешних критиков осмелиться признаться в этом публично? Готов сделать исключение из этой оценки, если ответ покажется мне остроумным.
замучаласьпридумыватьник➦Некто Леша• 18.03.22 00:15
Завтра заминусую, ибо не понравилось по мне понятной причине, потом придется остроумничать, чтобы угодить и попасть в "исключение из унылых ослов"
васька ★★➦Некто Леша• 18.03.22 03:51
Я вообще не минусую и не плюсую. Но к этой истории у меня много претензий. Например, было бы неплохо перевести слово "хаджимэ".
В дзю-до "хаджиме" - начало схватки. (мотэ - остановка, "брейк").
Некто Леша ★★★★★➦васька• 18.03.22 22:41
Для тех, кто не знает, есть же гугль или яндекс. Вики, наконец. Воображаю себе сурового чувака, которому неплохо бы перевести слова "гугль" и так далее. Так для такого много инструкций понадобится.
- Если вы читаете эти строки, то херовина, на которой они расположены, называется экран. Запомните это хотя бы, дальше всё поймете. Либо на самом экране, либо прямо под ним на клавиатуре, вы увидите буквы, на которые можно и нужно нажимать иногда. Если вам непонятно слово какое, хаджиме к примеру, тыкайте смело на поисковую строку браузера и вводите его, получите объяснение.
Но от такой инструкции тут же прибудут жалобы:
- а что такое клавиатура? а что такое браузер?
Стандартный русский хомо долбоёбикус. Потратил пол дня и отвлёк полицейский участок из-за того, что захотелось перелезть через ограду и покататься по строящейся дороге.
Severnyj_lis➦JeremyCA• 17.03.22 23:46
Ещё и строителю, поди, влетело за отсутствие ограждения.
Ну, до середины меня хватило.
Потом плюнул на эту скукотень...
Большинство происшествий начинаются со слов "Смотри как я могу", остальные со слов "Ерунда, смотри как надо!"
Оказывается есть еще вариант "- Бля! Где наша не пропадала!"
А по факту человек решил сэкономить время ... Но бог не фраер )
alexandr233➦irrazionalle• 17.03.22 15:02
Когда лежал с переломом в хирургии, мне примерно так и рассказывали. С каких слов начинается травма. Правда я молча наепнулся ))
Pivo Vodkin ★➦alexandr233• 17.03.22 16:06
По моей статистике, травма начинается со слов:
1. Не получается правильно? Смотри, есть хитрый вариант, обходная технология решения данной проблемы!
2. "Ща я тебя урою, казззёл!"
3. Молча.
4. Молча.
5. Молча.
6. Молча.
7. Молча.
8. Молча.
9. Молча (во сне).
Обычный русский долб...м. В Финляндии вдоль границы с Россией идет дорога по болотистым местам. Хорошая, 2-х полосная, асфальтированная, 80 км/ч зимой, 100 км/ч летом, отличная разметка. И стоит табличка с надписью только на русском языке - "на обочину съезжать и останавливаться нельзя". Финам хватило достать из канавы пару машин с водителями из России. У японцев пока только один попался.
irrazionalle➦чИловек• 17.03.22 14:54
Напомнило "Отличный отель, только почему-то нигде нельзя ходить в смокинге".
Эдиссон ★★➦чИловек• 17.03.22 22:24
А что не так с обочиной? Априори она, во-первых - должна быть, во-вторых - достаточно широкая, чистая и прочная, тем более на 2-х полоске. Чтобы можно было на нее съехать при поломке или объехать препятствие на дороге, например ДТП, или даже ширина ее поможет справиться при заносе в снегопад или гололёд.
Да мало ли что, на ней может остановится ремонтная или снегоуборочная техника и т.д.
Короче, обочина должна быть! А для запрета остановки достаточно знаков. Вот не думаю, что финны это не понимают, скорее надуманные ваши фантазии.
чИловек➦Эдиссон• 18.03.22 10:25
Будет время, проедьтесь, поймете о чем я говорю. Там всё сделано так, что, при наличии обочины, у водителя даже желания не возникает на нее съехать, скорее всего, есть и знаки, каюсь, не помню. Это связано именно с опасностью остановки на ней. Но - предупреждение есть только на русском, а в финке все надписи на 2-х языках - финском и шведском, про русский они как-то не особо вспоминают. А тут вдруг... Так что, это мои надуманные фантазии.
чИловек➦Woldemars• 18.03.22 10:26
Не знаю как где в финке, но данном участке - можно. Только съезжать на обочину нельзя.
чИловек➦Woldemars• 18.03.22 10:37
Откуда столько знаете? Знак аварийной остановки не забыть выставить и, если не можете сами устранить неисправность, вызвать/попросить помощь.
Тогда не знаю, как еще можно передать надпись "на обочину съезжать и останавливаться нельзя" в Финляндии на русском языке. Увы, на других языках продублировано не было.
Woldemars➦чИловек• 18.03.22 15:15
16.2. При вынужденной остановке на проезжей части водитель должен обозначить транспортное средство в соответствии с требованиями раздела 7 Правил и принять меры для того, чтобы вывести его на предназначенную для этого полосу (правее линии, обозначающей край проезжей части).
надпись понятна, непонятно чем вызвана, в чем опасность финских обочин?
Дядя Дися ★➦sercher73• 17.03.22 22:48
Прекратите провокатировать.
Если запрещено - значит запрещено.
sercher73➦Дядя Дися• 17.03.22 23:44
Рассказывают, что посещая Пабло Пикассо в оккупированном Париже, немецкий офицер заметил репродукцию картины "Герника", написанную Пикассо под впечатлением бомбёжки испанского городка Герника. Указывая на неё, нацист спросил художника: "Это вы сделали?". "Нет, вы!" - ответил Пикассо.
Дядя Дися ★➦sercher73• 18.03.22 00:14
Выше написано:
"Обсуждение военного конфликта не допускается вне зависимости от занимаемой вами позиции."
За сим прощаюсь.
Дядя Фёдор➦Дядя Дися• 14.04.22 06:05
Простите, что влезаю.
Но совершенно не сижу здесь обсуждения военного конфликта.
Дядя Дися ★➦Дядя Фёдор• 17.04.22 00:32
Я видел "Гернику" вживую. ИМХО, любое упоминание данной картины есть обсуждение войны.
Дядя Фёдор➦Дядя Дися• 18.04.22 00:39
Ну здесь тогда так - либо правило от 04.03.2022 касается современного актуального военного конфликта (и тогда это надо уточнить, а выше оставленные комментарии его напрямую не касаются), либо, при всём уважении к Дмитрию В., исправить на "обсуждение любых, настоящих и прошедших военных конфликтов".