История №1297278
- Их бин дойч! - гордо ответили все трое хором.
Мойадрессоветскийсоюз• 15.02.22 18:32
Надо было сфоткать незаметно! Мы бы все сидели гадали, кто из них откуда!
Старый как дерьмо мамонта• 15.02.22 18:26
Эти трое онемечились, говорят по-немецки, пьют алкоголь, а значит забыли свой ислам, и жуют свиные сосиски. То есть они приняли культуру страны, в которую эмигрировали, и хотят быть немцами. Они ассимилировались. А 95% мигрантов в Германии ассимилироваться не хотят и никогда немцами себя считать не будут.
Вроде бы, на днях это было написано.
И совсем не Лёшей...
Не, Я бы тоже спиздил пару миллионов, если бы случай подвернулся. Но мелочь по карманам творить...
Тогда алаверды:
Уже рассказывал когда-то, но повторюсь.
Сам ещё в Германии меньше года. Но уже пара месяцев языковых. Встречаю на трёдле (барахолка), соотечественников, неделю назад прибывших. Вцепились мёртвой хваткой. И посуда им нужна, и видик и ещё всего и много.
- Вы местный, помогайте!
И потащили меня к прилавку, где они присмотрели какую-то скороварку. (если правильно помню). Как это есть по-немецки, тогда я конечно не знал, но сказать:
- А вот это сколько стоит?
Уже мог. И сказал. Продавец сокровища, неполиткорректно негр, чует акцент и обращается к соседу, явному южноазиату, турку, афганцу или курду (кто их разберёт) ПО-РУССКИ:
- Как думаешь, сколько с этих запросисть?
С явным намёком на то, что перед ним полные лохи.
- Мужики,
говорю,
- Если хотите, чтобы мы не поняли, переговаривайтесь по-немецки!
Недавно какой-то фильм смотрел по-английски. Бравый парень из ЦРУ борется с коварными иранцами, которые хотят какую-то атомную бомбу взорвать назло всем. Для этого они притащили какого-то физика, который эту бомбу им помогает собирать (национальность физика по фильму не помню). "Наш" ЦРУ-шник этого физика вытаскивает ночью из его номера в гостинице, чтоюы куда-то отвезти подальше от иранцев. Физик орет в англоязычном фильме ПО-РУССКИ без малейшего акцента: "Не убивайте меня, пожалуйста!"
На экране английские субтитры: "Говорит на фарси" (!).
Лёша у нас полиглот. И по-английски, и по-немецки. Но не все же читатели такие умные. Перевод давать нужно.