История №1294143
А вообще - все уже сказано классиками. Булгаков, "Белая гвардия":
"...как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты..."
Уважаемый автор просто не знаком с арабским. Из которого в русский язык пришли "собака" и "лошадь". А что бы и не сравнить? "Ана ухиббу" - это "Я люблю". А ведь как напоминает обращение гопника перед нанесением удара.
mews ★➦Nik Ita• 08.02.22 07:34
Сколько минусов - столько людей, считающих дебилизмом прикалываться над другими языками из-за созвучий в своём.
А автор может идти смеяться над сербами, у которых на футболке написано "понос". Или над сербами - не кошерно?
Вот и о себе вы громко заявили... 😂 Лично я прикалываюсь и над родным русским. Самоирония называется. Потому и считаю возможным прикалываться и над другими языками. Это раз. Ну, и украинский - не язык, а суржик. Это два.
Uncle_bl➦Nik Ita• 08.02.22 12:09
В русском языке заимствований, намного больше, чем в украинском, в котором намного больше общих слов с другими славянскими языками. Суржиком, стало быть, является именно русский.
mews ★➦Nik Ita• 08.02.22 12:25
И что же я о себе громко заявил?
К Украине никакого отношения не имею, кроме того, что учил в свое время украинский как иностранный. И ответственно заявляю, что это не "суржик" (ибо суржик я слышал), как, впрочем, и русский.
"Бот" - это вообще бред какой-то. Был бы хоть "тролль" - то есть, платный комментатор, разжишающий споры... Но "бот"? Вы реально думаете, что вам сейчас отвечает программа?
Над своим языком прикалываться допустимо, хотя обычно и это от малограмотности (начиная с известной фразы "да нет, наверное"), а над чужими - нет.
Ashmedai ★★➦mews• 11.02.22 11:02
Не кошерно, пока Путин дружит с Сербами. Хотя, не так давно был прецедент, До обнуления, когда скреподержец изволил извиняться за некую орденоносную плясунью из МИД РФ... Вроде как, Захарову
Страна Сирия произошла после переименования Серии, но по-хохольски читается Сырыя. То ли страна сыров, то ли страна сырости.
Против 100 человек проголосовало. Против чего, что Серый по-какольски это Сирый? Или что каклы не переименовывают Николаев в Мыкол? А Владимиров во Володзимеров, просто Господи!
Дядя Дися ★➦Woldemars• 08.02.22 02:39
ну я вот тебе сюда минус поставлю за "каклов".
не надо уподобляться уебищам, обижающим по-национальности, или когда глаза нет, или ноги...
я застал время, когда по улице мамка в инвалидной коляске везла дцп-шника, а из кустов детишки им рожи строили. ну ты будешь рожи корчить дчп-шнику?
Woldemars➦Дядя Дися• 08.02.22 08:19
Не путайте нормальных украинцев с каклами и хохлобаранами, типа птицы, кристалвайбер и всяких Надин, которые спят и видят как все что в границах России будет уничтожено и сладко смакуют все косяки.
Nadine ★➦Woldemars• 08.02.22 09:03
Чудо, ты за свой базар отвечаешь или ты так, покукарекать вылез из петушатника?
Или ты просто кудахчешь, потому что забыла, где яйца снесла?
Покажи, где я "сплю и вижу, как все что в границах России будет уничтожено"?
Если не покажешь, значит, ты петух.
Я только хочу, чтобы РФ занималась своей гнидотой, своими козлокацапами, а не лезла к нам.
Woldemars➦Nadine• 08.02.22 09:21
Отвечают адекватным, а не старухам йобрутых на теме выдуманной агрессии России.
Nadine ★➦Woldemars• 08.02.22 09:25
Да ты, я вижу, вообще выживший из ума лжец и клеветник. Деменция замучила, петушок?
Woldemars➦Дядя Дися• 08.02.22 11:02
Хотите сказать, что Надин и другие ей подобные - сирые и убогие несчастные инвалиды?
Дядя Дися ★➦Woldemars• 08.02.22 12:51
Вольдемар,
если Надя или кто-то еще послали тебя нахрен - это не значит, что они плохие люди или убогие.
Че это вообще за обзывания по национальному признаку? Мне родители (русские) в 5 лет доходчиво объяснили, что "жид по веревочке бежит", "татарин - кошку жарил" и т.п. - нехорошо говорить.
А моральных инвалидов "за Украину" здесь дохрена, конечно.
Woldemars➦Дядя Дися• 08.02.22 13:02
Я переживу, если они меня оскорбят, мне за державу обидно. Неужели этот фильм не смотрели?
Дядя Дися ★➦Woldemars• 08.02.22 13:13
Смотрел, в кино, когда он вышел.))) Шутка. Реально - классе в третьем.
Разве Верещагин употреблял слова типа "черножопая сука" или "ослоеб"?
Бля, ненавидишь Украину - езжай в Донецк, ненавидишь Израиль - в сектор Газа.
А обзываться - некрасиво.
Woldemars➦Дядя Дися• 08.02.22 13:43
Я не обзывал Надин черножопой сукой.
А хохлобараны это статус, как у чурок их название.
Woldemars➦Дядя Дися• 08.02.22 13:49
Да.
На счет ехать куда-то.
Надо тут защищать, пока не поздно.
И кстати, я Украину не ненавижу, как вы приписать изволили мне.
Я разделяю хохлобаранов и украинцев, Окраину и Украину.
А вот разделяюттли они Вас от путина и готовы ли на гиляку вас со всеми москалями не отправить, это большооооой вопрос.
Дядя Дися ★➦Woldemars• 08.02.22 14:15
Меня на гиляку?
Навряд ли.
АК я пока еще в руках удержу.
Дядя Дися ★➦Woldemars• 08.02.22 14:39
"на всякий хер с винтом найдется жопа с обратной резьбой"
Мудак писал, и мудацкую же фразу из уст героя "Белой Гвардии", рассчитанную на людей, не знающих украинского, и процитировал.
С таким подходом можно над любым языком стебаться:
- Как по английски кот?
- Cat
- А как по английски Радистка Кэт?
- ...
У автора поста впереди ещё много открытий.
Был у меня в армии сослуживец из Львова по фамилии Максымив. Не Максимов, а именно так, как написано. И он, не говоривший по-русски от слова взагалі, на этом написании настаивал даже по-русски. И так это в его военнике и было отображено.
Однажды по Киеву были расклеены огромные афиши.
Они извещали население, что в зале кинематографа "Аре" Директория будет отчитываться перед народом.
Весь город пытался прорваться на этот отчет, предчувствуя неожиданный аттракцион. Так оно и случилось.
Министр удовлетворенно усмехнулся, кивнул каким-то своим мыслям и спросил:
- Москали?
Действительно, в зале сидели почти одни русские. Ничего не подозревавшие зрители простодушно ответили, что да, в зале сидят преимущественно москали.
-Т-а-ак!-зловеще сказал министр и высморкался в широченный клетчатый платок.- Очень даже понятно. Хотя и не дуже приятно.
Зал затих, предчувствуя недоброе.
- Якого ж биса,- вдруг закричал министр по-украински и покраснел, как бурак,- вы приперлись сюда из вашей поганой Москвы? Як мухи на мед. Чего вы тут не бачили? Бодай бы вас громом разбило! У вас там, в Москве, доперло до того, что не то что покушать немае чего, а и ...... немае чем.
Зал возмущенно загудел. Послышался свист. Какой-то человечек выскочил на сцену и осторожно взял "министра балянсов" за локоть, пытаясь его увести. Но старик распалился и так оттолкнул человечка, что тот едва не упал. Старика уже несло по течению. Он не мог остановиться.
- Що ж вы мовчите?- спросил он вкрадчиво.- Га? Придуриваетесь? Так я за вас отвечу. На Украине вам и хлиб, и сахар, и сало, и гречка, и квитки. А в Москве дулю сосали с лампадным маслом. Ось як!
Уже два человека осторожно тащили министра за полы чесучового пиджака, но он яростно отбивался и кричал:
- Голопупы! Паразиты! Геть до вашей Москвы! Там маете свое жидивске правительство! Геть!
Источник: http://paustovskiy-lit.ru/paustovskiy/text/kniga-o-zhizni/nachalo-veka_11.htm
Неспециалист➦Неспециалист• 07.02.22 15:33
Если чо, то это писал человек, назвавший себя царю малоросом.
finnn ★➦Неспециалист• 07.02.22 16:11
Стоило обозначить, что Паустовский пишет про времена Петлюры. Времена такие, что по ссылкам никто не ходит.
НМ ★★➦Неспециалист• 07.02.22 16:49
Может, царю он так и сказал, но фамилия у него польская, как минимум одна бабка - полька (вторая - турчанка), а деда (мужа той польки) звали Григорий Моисеевич...
В сумме - украинец.
Напомнило "мем" советских времен: "Отец - узбек, мать - молдаванка, кто будет ребенок по национальности? Конечно, русский!"
Неспециалист➦НМ• 07.02.22 19:01
А если выяснится, что бабушка по матери была на оккупированной территории, то внук уезжает в германию.
finnn ★➦Неспециалист• 07.02.22 20:24
Так я-то сходил. Никто, кроме меня, не сходит. Я об этом.
mathematicus ★➦finnn• 08.02.22 01:52
А что, слова Директория недостаточно? Или кто-то мог перепутать с Парижем конца 18в?
Дядя Дися ★➦mathematicus• 08.02.22 02:27
Достаточно.
Но я до конца думал, что это какой-то черновик Булгакова...
А вот "Путин" по-английски - обосравшийся малолетка pooteen...
Mishok➦Юный_Техник• 07.02.22 14:37
А еще картоха с подливой и сыром сверху - poutine
Помню где-то репортаж видел из говносми, - мол в Канаде придумали блюдо и назвали учесть Путина. Долго ржал.
Юный_Техник➦Mishok• 07.02.22 14:44
был постановочный сюжет, что где-то сделали супербургер "Путин" - мол, чперчувак4 и всё такое.
Потом выяснилось, что это инфопомойка типа RT сама распечатала типа "меню" и соорудила из нескольких бургеров один супер.
Русским только своё ничтожество не позволяет понять их ничтожество...
Неспециалист➦Юный_Техник• 07.02.22 18:56
Говорят, что слово hohol носит оскорбительный хорактер.
Юный_Техник➦Неспециалист• 07.02.22 21:20
Не могу сказать, мне похеру. Наверное потому, что я не "хохол", а "бандера".
А вот некто Яновський это слово взял себе вообще псевдонимом.
Дядя Дися ★➦Юный_Техник• 08.02.22 02:21
тебя интересно читать подряд, рюмка-за-рюмкой...
типо "умное скажу - глупое скажу - соседей обосру"
подтираться не забывай.
Darkwing_Pon➦Mishok• 09.02.22 13:08
А кто сказал, что фамилия "Серый" - правильная? Куда больше шансов, что его предку фамилию дали по социальному статусу - он мог быть сиротой, то есть - "сирым".
А вот серым - навряд ли...
Юный_Техник➦Mishok• 07.02.22 14:59
Повторяю. Еще раз.
Понятно, что серый по-украински - сірий. Могли дать фамилию по седине какого-то предка. Слово-то наше, славянское. Это уже потом оно пришло в московитское наречие, то есть - т.н. "русский" язык.
Но фамилию наверняка дали по сиротинству - сирый. Или по социальному статусу - в смысле небогатый, простолюдин. Или малокультурный, "серость" есть и в т.н. "русском".
Mishok➦Юный_Техник• 07.02.22 15:07
Сирый в том числе имеет значение - не образованный или не далекий.
Про сирый в смысле сирота первый раз слышу. Хотя не специалист.
Юный_Техник➦Mishok• 07.02.22 15:22
так детдом в Украине сиротинцем иногда и сейчас называют.
https://zahyst.ks.ua/2013/01/proekt-fonda-gromady-g-xerson-zaxist-gostepriimnyj-dom-a-ne-ubogij-sirotinec-zavershen/
Михайло Смик згадує, що його направили в Кривий Ріг, де був сиротинець для дітей, які втратили батьків у 1932-1933 роках.. (Джеймс Мейс, Великий голод в Україні.., Т. 4, 2008);
29 червня 1904. На вулиці Острозького урочисто відкривають сиротинець, у якому монахині із Старого Села опікуються 29 осиротілими дівчатками (Часопис «Ї», № 63, 2010);
Дитбудинок мав і декілька гектарів власної землі, яку обробляли потужними силами учнів. Так, то були важкі дев'яності. Сиротинець займався самовиживанням.. (Дара Корній, Зірка для тебе, 2013).
Mishok➦Юный_Техник• 07.02.22 15:36
"Сирота, сиротинець" это понятно,
но все таки "сірий" а не "сирий".
НМ ★★➦Юный_Техник• 07.02.22 16:58
Есть куча общеславянских корней, у которых в русском языке более употребительно одно значение, в украинском - другое, а, к примеру, в сербском - третье.
Вспомните слово "неделя", которое в болгарском языке означает "воскресенье" ("день, когда не работают"). Если не знать этого значения (которое явно было первично), этимологию русского слова неделя ("7 дней") понять практически невозможно, т.к. произошел так называемый метонимический перенос значения (pardon my French).
Или есть украинское слово "звычайный" ("звичайний"), т.е. "обычный" ("то, к чему привыкли, с чем свыклись"). Если его не знать (а в русском такого слова нет), то непонятно, откуда произошло русское слово "чрезвычайный".
Юный_Техник➦НМ• 07.02.22 17:18
Так и по-украински, -польски "недиля" - воскресенье. Мы же славяне, поэтому похоже. Русские, как общеизвестно, не имеют к славянам ни малейшего отношения.
"откуда произошло русское слово" в смысле с нашего руського языка - применимо едва ли ко всему. Разве что кроме придуманного Пушкиным от французского.
НМ ★★➦Юный_Техник• 07.02.22 17:56
"в смысле с нашего руського языка - применимо едва ли ко всему"
Не понял, что означает "с нашего руського языка".
А так, помимо Пушкина, еще Ломоносов кучу новых русских слов напридумывал, типа "качество", (кажется, по-украински это "якiсть"? Уже не помню, давно в Киеве не был), или там "кислород".
Юный_Техник➦Неспециалист• 07.02.22 19:51
т.н. "русских" даже их классики славянами не считали...
Даже Пушкин, страдая в ссылке в Одессе от отсутствия русского общества, писал, что
"Там все Европой дышит, веет,
Все блещет югом и пестреет
Разнообразностью живой.
Язык Италии златой
Звучит по улице веселой,
Где ходит гордый славянин,
Француз, испанец, армянин,
И грек, и молдаван тяжелый,
И сын египетской земли..."
При этом Одесса была ссыльным местом именно для русской интеллигенции (не шибко, конечно, провинившейся) - отсутствие общения было им наказанием.
Ящер12 ★➦Неспециалист• 07.02.22 23:41
Не спорьте, пожалуйста, вы же неспециалист! Тут очень серьёзные люди исследования проводили, черепа измеряли, язык анализировали... Знаете, например, как словянские корни в русский язык попали? Русский их просто напросто спиздили, и это общеизвестно!
Woldemars➦Ящер12• 08.02.22 00:04
То есть, по-вашему, русский был какой-то другой, не славянский пока славяне русских не поработили и не заставили говорить по-русски, то есть по-славянски?!
mathematicus ★➦Ящер12• 08.02.22 01:48
Что такое русский язык? Это язык каких произведений? Язык "Задонщины" несколько отличается от языка читателей "Подольского сердобольца", хотя и будет понятен редактору этого издания.
Дядя Дися ★➦Юный_Техник• 08.02.22 02:13
Ну так!
Были некие славяне, потом пришли дикие угрофинны с Камы, перетрахали всех "славян", расселились "от моря до моря"...
Морж➦Юный_Техник• 08.02.22 06:59
>>Понятно, что серый по-украински - сірий. Могли дать фамилию по седине какого-то предка.
Сiрий - серый
А седой - сивий.
Woldemars➦Ящер12• 08.02.22 09:11
Я ему не могу написать, потому что я его давно в стоп-лист занес за подобные его бредни.
Что и вам рекомендую сделать.
Кислород вполне себе русское слово. Или вы про его какольский перевод? Тогда это "Кисель", також оксиге́н.
kamakama ★➦Юный_Техник• 08.02.22 10:22
При этом Одесса была ссыльным местом именно для русской интеллигенции (не шибко, конечно, провинившейся) - отсутствие общения было им наказанием
Не совсем так. Именно по той простой причине, что там были одни нац меньшинства и иностранцы, а из великороссии только военные (приграничный город как никак) да госчиновники - тлетворное влияние интеллигенции было стеснено. Государевы люди, в отличие от темных крестьян, мещан и мелкопоместников, были в идеологическом смысле очень устойчивы, а контакты с ссыльными - весьма вредить карьере. Что до татар аккермана и евреев (а их в то время там было куда больше, чем украинцев) - в идеологическом смысле они были нейтральны по причине языкового барьера. С иностранцами еще проще, они народ временный
kamakama ★➦Юный_Техник• 08.02.22 10:44
ну чтож, обратимся к истории. Современный украинский литературный (не разговорный суржик непонятого разлива каждой местности) язык возник в зоне оккупации АВИ в середине 19 века (читай - Львов). Внимание вопрос - а кто был достаточно подкован по части славянской письменности и филологии на территории АВИ, откуда брать специалистов? Правильно, из Кракова. Тем более, что по давней исторической памяти со времен Ягеллонов Галиция и сопредельные земли были частью короны польской. Так что польские профессора старательно позаписывали все, что могли, а потом творчески обработали, добавив из польского все те слова, которыми не пользовались рагули. Так что теперь да, в глазах поляков современный украинский - это юго-восточный диалект польского, что собственно, и есть
Но он не один такой, в абсолютно такой же ситуации оказался нынешний чешский язык. Так как Богемию немцы и австрийцы распилили раньше, чем был сформирован современный язык, то точно так же польский оказался единственным доступным образцом при создании литературного чешского. И до сих пор для поляков чешский звучит так же смешно и нелепо, как для итальянцев - испанский, а для русских - украинский. Словацкий язык - оо, это вообще песня. Вроде как та же часть АВИ, но венгерская, а потому его собирали из того, что смогли - из Каринтии, Сербии, Хорватии
А потому сравнения русского и любого из этих языков - это сравнение дефакто с польским, который вобрал еще дофига немецких корней. А русский - татарских и иранский. Язык - живая система, он рождается, взрослеет и умирает
Кисень слово по-какольски, исправляется на кисель автоматически
А в т.н. "русском" нет одинаковых слов, обозначающих разные вещи? Кран на стройке и кран на кухне, коса девицы и коса косаря - не, не слышали?
НМ ★★➦Юный_Техник• 07.02.22 20:33
"Кран на стройке" - это от английского crane (журавль), или немецкого Crane, ср. "журавль у колодца".
"Кран на кухне" - от голландского слова kraan, тоже "журавль".
Юный_Техник➦НМ• 07.02.22 21:23
Это был частный пример. Слов таких множество.
А учитывая, что в искусственно придуманном "русском" языке все, абсолютно все, слова заимствованы, то вполне может быть и общий некогда корень, смысл разных предметов.
Примеры омонимов
график (план работы) — график (художник);
планировать (плавно снижаться) — планировать (составлять планы);
гладь озера (ровная поверхность) — гладь (род вышивки);
заставлять (принуждать) — заставлять (загораживать);
наряд (одеяние) — наряд солдат;
среда обитания — среда (день недели);
стан (туловище) — полевой стан (место стоянки);
гранатовый сок — гранатовый браслет;
сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).
НМ ★★➦Юный_Техник• 07.02.22 23:04
Да-да-да.
Еще вспомните знаменитое украинское "кулек" в качестве обозначения "полиэтиленового пакета".
Дядя Дися ★➦НМ• 08.02.22 02:06
А чем вам не нравится слово "кулек"?
Я его помню с тех времен, когда п/э пакеты мало использовались.
Бумажка, скрученная конусом.
Весь Ростов говорит "кулёк" в значении "пакет". До Украины пешком дойти можно :-)
Век живи - век учись, а дураком помрёшь. Оказывается
Кот = кiт
Кит = кит
Интересно какая разница в произношении.
Юный_Техник➦Lokk• 07.02.22 14:17
В Украине еще в советские времена был мультик на эту тему - никто из этого проблему не делал.
Юный_Техник➦Юный_Техник• 07.02.22 14:26
Неспециалист➦Lokk• 07.02.22 16:05
По русски в то время - китъ.
И говорили по русски по другому. И это было ло 50х, пока не подросло поколение, что училось уже по новой орѳографіи.
Я вот не украинец, но знаю, что буква "и" в украинском произносится как "ы".
udlfgygxktyszgyfke➦Юный_Техник• 08.02.22 07:42
"В Украине еще в советские времена был мультик на эту тему - никто из этого проблему не делал."
я переписал без ошибок, не благодарите:
В СССР был мультфильм по стихотворению великого советского писателя и поэта Заходера "Кит и Кот".
Ashmedai ★★➦udlfgygxktyszgyfke• 11.02.22 11:37
Ну, если Заходер великий, то я, как минимум - выдающийся...
благодаря украинской транскрипции из "Могучих" превратилась в "Махучих"?
где можно такое увидеть?
и когда Сирый был "Серый"? он волк, что ли?
а про Булгакова ты бы лучше не вспоминал, писатель не любил жидов и пролетариат, так что тебе не светило бы с ним ну никак
Юный_Техник➦Antilex• 07.02.22 14:33
Автору анекдота прислали старую методичку. Там не сказано, что в украинском давно уже есть и мягкая "гхэ" и твердая. Так что фамилия так и будет звучать - Магучих.
Uncle_bl➦Юный_Техник• 07.02.22 15:32
Просто мягкую транслитерируют на латиницу буквой h, а твердую - буквой g.
Х транслитерируется комбинацией kh, как и в русском:
https://www.kmu.gov.ua/npas/243262567
http://translit-online.ru/pasport.html
mathematicus ★➦Woldemars• 08.02.22 01:40
Ты смотри, а ты, оказывается, знаешь русский язык выше уровня ПТУ!
Дядя Дися ★➦mathematicus• 08.02.22 01:53
ох, тяжелая тема.
"И остались мы сирыми, как земля наша"
Тарас беспокоился об отсутствии материнской ласки России к его земле?
Давным-давно мне предложили сравнить звучание выражения "horror show" и слова "хорошо", так что коси коса, девичья краса.
А на иврите ха́ра это говно... Народ прикалывается, типа, как дела? Хара...шо!