История №1284820
Kaк-то Acя родила котёнка, которого назвали Толстый Кыс. Кнорозов увлечённо наблюдал, как Ася учит котёнка охотиться и анализировал сигналы, с помощью которых она «разговаривала» с котёнком.
B какой-то момент его осенила идея, что у людей-то коммуникация построена тоже на взаимодействии таких сигналов-«посылов», сигналов-«получений». И он написал абсолютно гениальную статью «К вопpocaм о классификации сигнализации», где развил теорию о том, как работает мозг, зачем вырабатывает эти сигналы – для совместной деятельности, достижения единой цели. И вот эту самую Асю Кнopoзов на полном серьёзе пытался поставить в своей статье как… соавтора. Это в советские-то времена.
И всегда, когда требовался фотоснимок на документы, давал фото, где он в костюме с галстуком и с кошкой на руках. Кошку, понятное дело, всегда отрезали. А он каждый раз впадал от этого в ярость.
Если кто не помнит, именно Кнорозов расшифровал письмена майя. Человек известный больше в Мексике, чем у нас.
Кнорозов открыл ещё одну закономерность: чем более развита цивилизация в технологическом плане, тем более примитивный и ограниченный становится лексикон людей, и наоборот, у примитивных племён, народов и этносов часто встречается богатая речь с сложным синтаксисом
Woldemars➦Плотник• 12.01.22 22:46
Что-то глупость какая-то. Вот американский английский, все упрощено, все выговаривается черти как, пишется ещё упрощённые, чем говорится- а где развитость американской цивилизации?!
комментатор ★➦Nikolaev• 12.01.22 23:30
Я подозреваю, что наш дорогой Волдемарс английский разве что в школе учил. Это ему телевизор напел? В английском 171 тысяча слов. В русском - 130 тысяч.
Владимир Набоков. Лолита. Постскриптум к русскому изданию
Американскому читателю я так страстно твержу о превосходстве моего русского слога над моим слогом английским, что иной
славист может и впрямь подумать, что мой перевод "Лолиты" во сто раз лучше оригинала. Меня же только мутит ныне от
дребезжания моих ржавых русских струн. История этого перевода -- история разочарования. Увы, тот "дивный русский язык", который, сдавалось мне, все ждет меня где-то, цветет, как верная весна за наглухо запертыми воротами, от которых столько лет хранился у меня ключ, оказался несуществующим, и за воротами нет ничего, кроме обугленных пней и осенней безнадежной дали, а ключ в руке скорее похож на отмычку. Утешаюсь, во-первых, тем, что в неуклюжести предлагаемого
перевода повинен не только отвыкнувший от родной речи переводчик, но и дух языка, на который перевод делается. За полгода работы над русской "Лолитой" я не только убедился в пропаже многих личных безделушек и невосстановимых языковых навыков и сокровищ, но пришел и к некоторым общим заключениям по поводу взаимной переводимости двух изумительных языков. Телодвижения, ужимки, ландшафты, томление деревьев, запахи, дожди, тающие и переливчатые оттенки природы, все нежно-человеческое (как ни странно!), а также все мужицкое, грубое, сочно-похабное, выходит по-русски не хуже, если не лучше, чем по-английски; но столь свойственные английскому тонкие недоговоренности, поэзия мысли, мгновенная перекличка
между отвлеченнейшими понятиями, роение односложных эпитетов -- все это, а также все относящееся к технике, модам, спорту, естественным наукам и противоестественным страстям -- становится по-русски топорным, многословным и часто
отвратительным в смысле стиля и ритма. Эта неувязка отражает основную разницу в историческом плане между зеленым русским
литературным языком и зрелым, как лопающаяся по швам смоква, языком английским: между гениальным, но еще недостаточно образованным, а иногда довольно безвкусным юношей, и маститым гением, соединяющим в себе запасы пестрого знания с полной свободой духа. Свобода духа! Все дыхание человечества в этом сочетании слов...
perevodchik ★★➦комментатор• 12.01.22 23:49
У Вольдемарса две больных мозоли - Америка и евреи. Евреи и Америка. Любые разговоры с ним на эти темы абсолютно бесполезны и вызывают только новые... э-э-э... бурления. Так что дело ваше, конечно, но убеждать его - напрасный труд.
И да - я бы высказала ему своё мнение об этих его упражнениях лично, но он меня застопил.
Единственный на весь ан.ру.:)
vvt251 ★➦Плотник• 13.01.22 00:19
Помнится, что Ильф и Петров, в 12 стульях,утверждали, что у Эллочки-людоедки, как и у племени Мумбо-Юмбо, словарь 30 слов (вернее у нее 30, у племени 300).
комментатор ★➦perevodchik• 13.01.22 01:12
Я знаю. Меня он застопорил тоже. А относительно бесполезности, пожалй, не соглашусь. Тут нужно выявить "родовую" (не уверен, что правильно пользуюсь термином) травму. Тогда все может наладиться. С тех пор, как выяснилось, что Волдемарс - еврей, и он понял, откуда у него интерес к евреям, он стал гораздо толерантнее. Надеюсь, вам известна его печальная история.
Родился Волдемарс в еврейской семье. В возрасте нескольких недель был украден цыганами. Потом попал в детский дом, и оттуда был усыновлен капитаном милиции, украинцем, патологическим антисемитом. Ну, и Волдемарса воспитал по своему образу и подобию. А недавно Волдемарс, пытаясь доказать в суде, что рожденный в браке ребенок не его, сделал генетический тест. И узнал, что он еврей. Выяснилось, что он принадлежит к большой еврейской семье. Оказалось, что его зовут Вевел. Как то так.
perevodchik ★★➦Дядя Дися• 13.01.22 01:13
Дядя Дися, да я отношусь к этому всему ровно, и даже не обижаюсь. Ну вот такие пунктики у человека. Может травма какая-то была, с ними связанная.
Но чужого времени и усилий тоже бывает жалко.
Дядя Дися ★➦perevodchik• 13.01.22 01:21
А чего жалеть-то?
Натопчет копыта на месте мозолей - еще резвее будет.
perevodchik ★★➦комментатор• 13.01.22 02:39
Бедный Велвл.:)
Ну хорошо, допустим это объясняет пунктик "евреи" .
А с Америкой что будем делать?:)
комментатор ★➦perevodchik• 13.01.22 03:43
Мне почему-то кажется, что Провидение благосклонно к Волдемврсу, и оно отвратит его от ненависти к стране, в которой он никогда не был, и информацию о которой черпает из российских телеканалов.
Морж➦комментатор• 13.01.22 03:56
Я, кстати, владея сравнительно неплохо обоими языками, убедился примерно в том же, хотя, конечно, не смог бы это так выразить. Я никогда не испытываю затруднений в переводе чего угодно с русского на английский. Ну, тонкости есть, но, по большей части (кроме намеренной игры слов, или "если полетела - то самка, а если полетел - то самец", понятно, все же языки разные - флексивный и аналитический) - без проблем.
А вот с английского на русский - проблем много. Причем часто даже...ну, просто некоторые категории на русский переводятся ну плохо. Пока не почитаешь оригинал, перевод (а в СССР были хорошие переводчики) мог даже казаться изящным, красивым, вполне английским. Пома не почитаешь. После чего начинаешь понимать, насколько оригинал ... недопереведен.
В последнее время появились некие русские кальки с английского, которыя, по идее, должны дать русскому возможность свободно и красиво говорить на темы любви, секса....но в том-то и дело, что ни свободно, ни красиво не получилось. Даже простое выражение "to make love" нормально перевести нельзя. Получится мещанско-корявое калькированное...ужасное нечто.
При этом, русский сам по себе хорош и красив. Но, да, Набоков прав. Он недоразвит. Вполне возможно, он бы дошел до нужного уровня, но его, я думаю, остановили. У Пушкина и Твардовского были, скажем так, разные задачи. А у тех, кто пытался ставить себя другие задачи, были ограничения. Сверху.
Заниматься любовью???
И не подумай спирать на "недоговорки" америкосского языка.
комментатор ★➦Попкин• 13.01.22 04:29
"Заниматься любовью" - идиотская калька. На сегодняшний день "любовь" в русском языке - совершенно не то, чем можно заниматься.
vvt251 ★➦комментатор• 13.01.22 04:32
Он меня забанил, когда выяснилось, что я а Америке живу в каменном доме его мечты, а не в халупе, как ему рассказывали.
Нет, он полюбит Америку, только если она окажется такой как ему в телевизоре показывают: все нищие, бездомные, а те, кому посчастливилось купить дом, заложив свою жизнь и жизни детей и внуков, живут в доме, который на самом деле, большая картонная коробка (особо богатые живут в фанерных коробках).
vvt251
Ну, во-первых, ты бежжалоссный человек. Взял, и разбил всю картину мироустройства у Вольдеморта. Может, он от этого еще хуже стал, как Печкин - от зависти. Нет бы ему...велосипед подарить.
Попкин
Ты иногда туманно выражаешься. Или, может, опечатки. Но я не понял, что такое "спирать на недостатки". :-)
Морж➦комментатор• 13.01.22 05:09
Современный русский существенной частью своею имеет иностранные, по большей части, я так думаю, французские, а так же английские кальки. Но часть из них прижилась, и ничего.....ухов не резает. А некоторые....особенно вот, связанные с интимом, которого не было - вот они резают ухи. Причем, странно, что лично мне их матерные аналоги совершенно, если к месту и не в качестве основного лексикона, ухов не резают, а, наоборот, поражают точностью выражения. Но в том-то и проблема: что хорошо во французском или английском выражается хорошими, красивыми, литературными или разговорными словами и выражениями, в русском хорошо выражается матом. Это, я думаю, должно нам что-то говорить о национальном характере и культуре. Не в смысле бескультурья - слава Богу, в России культура есть, а в смысле исторического отношения к предмету разговора там и тут. В результате чего юноша или девушка должны, робко переступая по сену босыми ногами, искать эвфемизмы, или же, упав в объятия друг друга, горячо прошептать на ухо что-то действительно нежное и при этом сексуальное.
И вот, я, глядя на сценку из американского кина, где актриса шепчет на ухо актеру "I want you to make love to me", думаю: а что б сказала ему русская девушка? "Возьми меня/я тебя хочу" или еще как? Или уж, плюнув на условности, сказяать "милый! да выеби ж меня, наконец!"
Когда коротко и с большим количеством опечаток, то я печатаю с сотового. Когда длиннее, и опечаток меньше, то с компа.
Ты видел его usb осциллограф, который бы если бы сделали в Америке, то был бы размером с микроволновку и стоил бы миллион долларов, а в России он стоит порядка сотни и помещается в ладошеке?
А...ты имел в виду "Упирать"?
Чертов английский. Совсем русские идиомы вытеснил - честно забыл. Вдруг щас вспомнил.
Чей - не знаю, но наше знакомство началось с того, что он сказал, что у него есть usb осциллограф, который просто потрясающ, и в америке ничего подобного быть не может (американский аналог был бы больше микроволновки, и стоил бы больше миллиона долларов).
Я долго из него параметры выцарапывал, наконец он выдал:
"Полоса пропускания КВО 15 МГц
разрядность АЦП 8 бит
частота дискретизации 32Mвыб/с
в стробоскопическом режиме 800Mвыб/с
минимальная чувствительность 10 В/дел
максимальная чувствительность 20 мВ/дел
предельное входное напряжение 250 В
объем ОЗУ 2104 байт
интерфейс связи с ПК USB/UART
максимальная скорость соединения с ПК
921кбод
гальваническая изоляция от ПК 2500 В
Размеры (с головкой BNC): диаметр длина 26мм, 153мм
Вес (с головкой BNC, без учета USB кабеля) 60 г"
Это когда было? Лет 30 т.н.? Но тогда USB не было....хмммммм.......
Да, это на каждом заднем дворе в Китае делают.
Да, а шо цэ за така скоростюка на USB - 921кбод? Даже USB1 mnogo bystrej.
Ну что я могу сказать.
Больше всего мне в этой эпопее понравилось, что когда я ему сказал (ещё до того, как он выложил параметры), что покажу нескольким экспертам параметры, он ответил, что у него есть только один эксперт (наверное он сам - я не уточнял), и это будут не демократично: один эксперт с его стороны и несколько с другой стороны.
Не, ну, впечатляет....я думаю, это что-то вроде ЛЕГО для детей, только с электронными наклонностями, типа Юный Техник - сделай сам. Если б я такое в возрасте 12 лет собрал, я б гордился, конешна.
У меня тоже первая мысль была: конструктор для детей, на основе raspberry pi (я их осень люблю, поэтому и упоминаю к месту и не к месту).
Я тоже как раз про RPi подумал. Не стал писать, поскольку на нем можно даже лучше сделать. Правда, АЦП придется внешний ставить - своего нет. Зато как комп - вполне себе полноценен, мы на версии CM3 вполне себе только что индустриальный прибор сдали в производство. (Кстати, исчезла из продажи. Да сейчас все исчезло).
Michael Ashnin ★★★➦Дядя Дися• 14.01.22 02:24
Свинцом угощу — прощу.
А так — нет.
Он гнусный дегенерат.
Michael Ashnin ★★★➦комментатор• 14.01.22 02:34
Ничего подобного!
Он родился от матушки — шлюхи в борделе старого Зямки, где еврейские посетители вышибли ему мозги своими обрезанными хуями, внутриутробно, трагедия, ващето, глубоко обоснованный антисемитизм, да-с, глубоко и прочно…увы, ситуация безнадёжная…
Дядя Дися ★➦Michael Ashnin• 14.01.22 02:40
ХЗ, Миша.
Я его писульки не изучал от а до я.
Но мне он кажется "убежденным".
"Интеллигент в маминой кофте!"
кстати, вспомнишь, откуда выражение?
Хорошо, что он после удара по голове только ученым стал. А то часто бывает, обидят художника, а он потом полмира сожжет. Гитлер запросто мог бы быть у Кнорозова на побегушках, с таким-то взглядом.
комментатор ★➦Nikolaev• 12.01.22 23:36
Я раньше по наивности думал, что многие русские только умных инородцев ненавидят. Постепенно убеждаюсь, что своих умных тоже. Всех умных ненавидят, а любят барина.
Nikolaev➦комментатор• 14.01.22 01:44
Причина проста: от умного неизвестно чего ожидать. А от барина либо кнута, либо пряника. И почему кстати, к умным нужно хорошо относиться? Оружие изобрели умные, ядерную бомбу создали умные. И не надо тут петь про то что ТВ и интернет тоже умные изобрели. Я бы променял весь прогресс на спасение детей Хиросимы.
Michael Ashnin ★★★➦Nikolaev• 14.01.22 02:40
Да-да, и пенициллин тоже не надо…
А у детей Хиросимы были родители, выбравшие для своих детей смерть.
Были ли они умные?
Nikolaev➦Michael Ashnin• 14.01.22 12:47
Что за чушь. Преступник массово убил детей. При чем тут родители?
Michael Ashnin ★★★➦Nikolaev• 15.01.22 09:07
Родители при чём?
Не, не при чём.
Так, развязали войну, изнасиловали Китай, выжгли Корею, разграбили Филиппины, напали на США, фанатично самоубивались на Окинаве, вооружали детей бамбуковыми пиками и были готовы сражаться до последнего японца.
Это были их родители, посеявшие войну и пожинавшие её плоды.
Так на ком вина?
Это США напали на Японию?
Нет.
Впрочем, я разговариваю с очередной однодневкой, путинист на час, не так ли?
Россияне до сих пор не могут простить ядерной бомбардировки — заложившей основы процветания Японии, за которую японцы глубоко благодарны — и избавившую всю остальную страну от фанатиков.
Nikolaev➦Michael Ashnin• 16.01.22 19:24
Этот ссыкливый еврейский фашист с говорящей фамилией ФАшнин уже всем надоел. Даже Гитлер не был настолько глуп чтобы публично оправдывать преступное убийство десятков тысяч детей. Да-да, Фашнин, именно убийство, и именно преступление. Потому что бомбардировки мирного населения давно запрещены Гаагской конвенцией. И твои заокеанские фашистские хозяева прекрасно знали, что бомбардировка мирных городов - военное преступление.
Хорошо хоть мексиканцы этого воистину гениального человека оценили. И будут помнить, пока хоть кому-то культура майя интересна. В центре майя у одной из пирамид стоит памятник - с одной стороны майанские письмена, а с обратной - памятник Кнорозову в полный рост с кошкой. Не по этой фотографии, но по очень похожей. Человек тяжёлой судьбы, но реально прославивший свою страну. Давеча была история, как по одному только его упоминанию наши люди становились желанными гостями в Мексике даже на территориях гражданской войны. Есть замечательный выпуск "Редакции" про него, очень рекомендую к просмотру.
Вполне он известен у нас, точно не меньше, чем в Мексике. Часто информация о нём попадается, если интересуешься наукой, а не геополитикой к примеру. Как правило подаётся как нечастый пример советского учёного, работа которого признана без оговорок заграничными коллегами. Конкретно эту историю не читал до этого, но вроде по интернетам гуглится в разных источниках. Здесь хорошо описан его аналитический подход к наблюдаемым явлениям, позволивший сделать прорывные умозаключения. Почему-то напомнило Ричарда Фейнмана который, поехал как-то с женой в Южную Америку и, отдыхая в отеле, со скуки (его мозг не мог без работы), начал от нечего делать листать научную брошюру по проблемам индейской письменности или индейского календаря (то ли у жены взял, то ли в отеле нашёл). (Рассказываю по памяти, возможно в деталях ошибусь) И по мере прочтения нашёл там кучу ошибок в методике и, увлёкшись, перевёл все непонятные современной науке места в течение нескольких часов (впервые столкнувшись с этой сферой). Ну то есть для первоклассного мозга не стало проблемой то, что поставило в тупик профессионалов в этой области. Другое дело, что ребята такого уровня как правило работают в более фундаментальных областях, редко попадая в узкоспециализированные гуманитарные сферы. Пример Кнорозова показателен именно таким научным подходом, выделившим его среди других исследователей, расшифровывавших письменность майя.
P.S.: И ещё вспомнил, в середине 80-ых по-моему в школе ещё смотрел фильм, с сюжетом, частично использующим биографию Кнорозова. Там старшеклассник один в школе учился хорошо, на уроках скучал и сделав задания, прямо во время урока приступал к расшифровке индейской тоже письменности (спойлер: учителя были недовольны). И вроде там он свои труды показывал настоящим учёным, и те заинтересовались его новаторским подходом. Думал, что там кто-то типа Старыгина снимался, но в его фильмографии не нашёл этот фильм, название не помню.
"Без оговорок" неправда. Современники из США принимали крайне тяжело, хоть конкурирующего не могли ничего предложить. В СССР тоже у него тяжело работа шла. Не выпускали из страны до глубокой старости.
Фильм "Лидер" 1981 г. Но мне не понравился, позиция ГГ дурацкая и какая-то лоховая.
насчет того, что для истинного умника такая задача тьфу, верится с трудом. Проблема именитая, имя можно отлично сделать, да что-то умники 500 лет об эту задачу зубы ломали, не смогли решить. Чем-то более ценным занимались? Ага, щас!
Проффессор ★➦PM• 12.01.22 16:18
Если предлагаешь что-то реально новое - всегда идёт огромное противодействие.
Ленка пенка ★➦Ввелник• 12.01.22 19:58
У меня был учитель с похожим взглядом. Очень хороший человек.
Проффессор ★➦Magneto• 13.01.22 18:48
А сколько маньяков с добродушными лицами... и пидарасов с брутальными... )
Юрий Baлентинович Kнopoзов - гений, один из величайших ученых 20 века. Человек, в жизни которого все складвывлось не в его пользу. До старости он был неывездным. Его работы перечеркнули работы целой известной школы американских ученых, поэтому в США его замалчивали. Плюс - трудный характкр и "русская" болезнь. В России о нем практически не помнят, и только в Мексике он - национальный герой. Ему стоит памятник. Если не читали, как он расшифровал письменность майя, обязательно прочитайте. Увлекательнее любого детектива.
mathematicus ★➦комментатор• 12.01.22 11:46
Не замалчивали его в США. Просто в научном мире так: не светишься на конференциях - значит, не существуешь. А Кнорозов был невыездным.
Webspace➦mathematicus• 12.01.22 11:50
Как они изящно переложили ответственность: нехорошие американцы замалчивают, мол
sergku1213➦Webspace• 12.01.22 12:16
Как я понимаю, он ниспроверг труды американского великого авторитета в этой области. Как я понял, Кнорозова спасло то, что он был в СССР. За железным занавесом, дотянуться было невозможно. Ну ещё бы -мизерная разница:тот утверждал что письменность иероглифическая и потому расшифровать её невозможно, а Кнорозов показал, что алфавитная и расшифровал ее. Как Вы понимаете, это, по сути, убийство научного авторитета и всей его школы. Дураки-с. И дело не в американцах, а в конкретном американце, почитайте историю, интересная
Lenchik➦Сергей ОК• 12.01.22 13:18
А у Глуховского целая художественная книга. Спасибо за Водолазкина, прочту!
PM➦mathematicus• 12.01.22 14:45
Не совсем так: посмотрите выпуск "Редакции" о нём. Некоторые злобные пиндосы реально по политическим мотивам его гнобили, да и лицо наверняка многим не нравилось, "злобный русский".
НМ ★★➦комментатор• 12.01.22 15:47
Честно говоря, я думал, что он умер в 1980-е, или даже раньше. Сейчас прочитал - в 1990-е он впервые в жизни смог посетить несколько раз Мексику (за деньги мексиканцев, разумеется). Мексика в 1994 г. наградила Кнорозова орденом Ацтекского орла (в посольстве в Москве), при этом оплатив установку в его питерской квартире металлической двери (видимо, чтоб орден не стырили)... В России при этом он реально был практически забыт.
НМ ★★➦sergku1213• 12.01.22 16:09
У Кнорозова были проблемы, прежде всего, в СССР.
Его пребывание на оккупированной немцами территории не позволило ему получить место в аспирантуре. Еле-еле разрешили ему защиту кандидатской как соискателю.
Перед защитой оказалось, что Энгельс где-то там ляпнул, что иероглифическое письмо должно соответствовать классовому обществу. А Кнорозов Энгельса, получается, "поправил". И он (Кнорозов) вспоминал, что шел на защиту, не исключая, что его после той защиты "заберут".
Webspace➦sergku1213• 12.01.22 20:37
Почитал. И больше всего у него сложностей было из-за невыезднутости, а не из-за каких-то американских противников.
Проффессор ★➦Webspace• 13.01.22 18:51
За одну только открытую границу можно радоваться тому, что мы живём сейчас не в Совке...