История №1211674
Долго искали Парфенон в Афинах. Обратились к смуглому дворнику. По-английски не понял, на ломаном греческом из справочника "Полиглот" ни бельме. Я выругался от души и услышал в ответ:"Братан, так бы сразу и спросил!"
Бежим на рейс в Шарль Де Голле. Рядом женщина с девочкой в растерянности вопрошают по-русски:"И где же наш выход на посадку?" Я им:"Следуйте за нами. Посадка на Тель Авив уже заканчивается". В ответ :"Какой ещё Тель Авив? Нам в Москву!"
В том же Шарль Де Голле не пройходит электронная регистрация на рейс. Подходит здоровенный чернокожий француз в полицейской форме и по-русски говорит:"Эти терминалы не работают. Пройдите к другим."
В Париже стоим в очереди на остановке такси. Подъезжает свободное и вдруг какая-то бабушка садится без очереди и уезжает. Я произношу дежурное "Бл**дь!". Дама в белом пальто, стоящая передо мной, оборачивается и говорит с акцентом:"А что у вас в Росии пожидым место не уступают?"
Идем по Монпарнасу. Холодно. Я купил и выпил литр Амстердама. Подходит очередной негр со статуэткой Эйфелевой башни и на "Пошёл на х*й!" обиженно реагирует:"Пуркуа анкор на х*й!
Позвали своих иностранных коллег погулять вечером по Даун Тауну в Лос Анжелесе, ну или на метро прокатиться. Нас обозвали крейзи и отказались. Пошли вдвоём. Вечером пооткрывались тысячи лавчонок и вывалили тольпы негров и латинос. К нам подвалили негры, прямо как в одной из серий "Убойной силы" и попросили сигарету. Я дал. Попросили огня. Я говорю, а что у вас своего нет? Удивились и спросили откуда мы. После ответа про Россию, сдулись и растворились.
В Яфо зашел в мечеть. Разулся как положено. Внутри трое. Один говорит на иврите "А что, тебя здороваться не учили?. Отвечаю:"Ас-саляму аллейкум!". В отличие от сценки из фильма "Паспорт" это были арабы, которые только и нашлись, что сказать в ответ:"Ты что из Средней Азии, что ли?"
Смахнул скупую слезу умиления. Я б ещё где-нибудь выкрики "Тагиииил" добавил. Для атмосферы. А так зачет, плюсанул.
Долго искали Парфенон в Афинах...
А шпиль в Солсбери тоже долго искали? Боширов, ты?
Про Афины. 2003г.
По-русски таксисту - мужик, подвези, пожалуйста, в эту точку (указивка на карту).
Ес, ай кос, файв юро.
А че удивляться-бухое и матерящееся русское быдло(включая вашего покорного слугу) уже 30+ лет по всему миру шлендрает. Было бы прикольно читать в 95 году...а щас- старо.
когда смотришь двуязычные фильмы, к примеру Wellcome to Sweden,
мерещится что там говорят по русски. Американцы
Ну и сказал бы: "а хуле", не знаю что это значит по арабски, но работает
Парфенон достаточно огромный, чтобы его заметить из нижней части города, да и навигатор в телефоне есть :)
В Лондоне, 96-й год. Заходим с коллегой в метро, в вагоне ещё двое. Прислушались - говорят по-русски. Вышли к Тауэру, спускаемся по лестнице, стоит мужчина, из-за угла выбегает мальчик, тот ему - Ну что, ты пописал ? А с моста идёт бухая толпа "наших".
А самом начале моего пребывания в Америке - выхожу однажды утром из дома, немного полусонный иду по каким-то делам, на улице люди, и все говорят по-русски. Я тогда подумал, а может мне это всё приснилось и никуда я не уезжал? Осмотрелся, дома вроде не как на бывшей родине. Дошел до перекрестка, висят американские флаги. Убедился,что в самом деле в Америке.
У меня во время первого приезда в штаты такое было, но по причине свободного владения английским. До этого не приходилось бывать в англоговорящих странах, а другими языками я не так хорошо владею.
И было странное ощущение полного понимания обрывков разговоров мимо проходящих людей. Прям как в Москве.
Откуда у Вас появился свободный англ (причём, аудирование!), если доселе не были в англоязычных странах?
У меня бывали такие моменты, смотрю американское кино по телевизору и вдруг кажется, что там что-то сказали по-русски, причем на чистом русском, не на той имитации русского, на которой говорят актёры в американских фильмах. И не поймёшь, или в самом деле или показалось.