История №1176882
Также все знали, что погода бывает: хот - жаркая, ворм - тёплая, кул - прохладная, колд - холодная.
Как сейчас помню: сидим мы с моим другом Колей за партой и повторяем: "Зе веза из кул!"
Прошло много лет. Я живу в Торонто, Канада, Коля - в Питере. Во время его экскурсии по Канаде и США я заехал за ним в гостинницу, посидели у нас дома, выпили, вспомнили молодость.
Я спросил: "Ну, как тебе Канада?"
"Да всё нормально, только в гостиннице хамят!" - поведал Коля.
"А что случилось?" - удивился я
Оказывается у него в комнате сильно работает кондиционер, и поэтому там довольно прохладно.
Он подошёл к администратору, чёрному парню и пожаловался: "My room is cool!"
Тот обрадовался: "Yeah mаn! It is cool!"
"Я ему три раза повторил, а он просто издевался!" - возмущался Коля.
Пришлось ему объяснить, что наш курс английского несколько, хмм, старомоден. И слово "Cool" здесь понимают не иначе, как крутая или классная.
Итог всем комментам, уважаемые:«Хоть фейсом об тейбл и Ланден из зе кепител оф Грейт бриттн.🎃Это к знаниям английского в сов.школе. А вообще приятно было почитать все комменты,спасибо
Serge712➦Valentine D• 14.01.21 23:45
Бесполезно. Гугл переводит в комнате прохладно как the room is cool.
Украинець➦Serge712• 15.01.21 01:26
It is cold in my room.
Хреновые учителя были в той школе.
Просто надо сказать (The air) in my room is too cool
История напомнила классику жанра (не знаю, есть ли уже на сайте или нет), когда в 90-х один нувориш изучал английский и преисполненный собственного величия направился в Испанию. Там на своём оксфордском позвонил на рецепшион и сказал бессмертное "ту ти ту ту ту". В итоге оказалось просил два чая в 22 номер.
Valentine D➦EulersNumber• 14.01.21 22:23
Может правельнее "the air in my room is very cold"? Или "it's too cold in my room"?
EulersNumber➦Valentine D• 15.01.21 09:17
ага, равно как и "in my room is extremly cool", "is too cold" и "it's isily in my room"
Скажите, вы действительно настолько идиот, что думаете любую фразу нельзя сказать несколькими способами? Или вам просто захотелось продемонстрировать публике глубокое знание таких важных слов, как "very" и "cold" (что правда лдишь показывает, что вы ещё больший идиот)?
Sailor ★➦EulersNumber• 15.01.21 11:43
Есть старинная история про одного свежеприбывшего солдата, которого командир спросил сдавал ли он кровь, что на иврите звучит как "Тарамта дам?".
"Русский" солдат чистосердечно ответил:"Тирлим-бом-бом!" - и загремел на губу за оскорбление старшего по званию.
EulersNumber➦Sailor• 15.01.21 12:32
Вот понимаете в чём дело. Пердложение "My room is cool" в отличие от фразы "The air in my room is too cool" имеет абсолютно другое значение. Усираться в этом топике, какое слово более правильное я не собираюсь. Для меня просто эта проблема не стоит внимания и можно набросать кучу синонимов, как это лучше сказать (cool, coldly, frostly, icily и т.д. и т.п.) Я бы вообще например сказал "Please, can you show me, how the air-condition im my room works"
Поэтому я считаю, что это высший идиотизм обсуждать подобные вещи. Но вы можете иметь своё собственное мнение. Мне от этого neither cold nor hot :)
Valentine D➦EulersNumber• 15.01.21 15:20
Обвинять кого-то в идиотизме может только еще больший идиот.
А просто пульт от кондишена попросить, чтоб не бегать каждый раз к администратору сейчас холодно, потом жарко?
Или как в автобусе - скотч, чтоб водилу не просить, заклей дырку над собой и дуть не будет.
Serge712➦Plato• 14.01.21 18:58
Если бы он знал, как попросить пульт, он бы скорее всего знал бы как правило сказать, что а комнате холодно.
sasha22148➦Serge712• 15.01.21 00:13
глупости, на ресепшине пальцем показал бы, что надо. это не сильно сложно.
max32➦sasha22148• 15.01.21 03:17
любопытно, а как бы он это пальцем показал что в комнате слишком холодно?
sasha22148➦max32• 15.01.21 04:37
примитивно, как ты думаешь в холле есть кондишен? показываешь на его и изображаешь верх -вниз руками, можешь изобразить , что тебе холодно, обнять себя за плечи и дрожать. можно тупо нарисовать бумага, ручка, плюс- минус, солнышко, термометр.
вы точно находчивый, бывалый человек? гостиница - найти русскоговорящего соседа вероятность выше среднего. куй с ним не русского,- молдованина, таджика, украинца, эстонца, беларусса, казаха?
гугл переводчик на телефоне включи и напиши суть вопроса. я не шучу. это действительно просто. и не сложно. попробуй. это работает. главное предложения короткие строй.
sasha22148➦sasha22148• 15.01.21 05:07
но есть есчо один нюанс, захотят ли понимать тебя персонал.
1 то что там нет пульта от кондиционера, они и сами знают,без тебя и где им его брать? проепали его давно. так, что номер не сдавать? каждый новый постоялец приходит с этой проблемой. внезапно да?
2 персоналу просто фиолетово. вы забываете, что когда вы платите , какие то деньги, то прибыль получает не этот замученный человек, замученный низкой ЗП, и бесконечными ненормированными сменами и тупыми капризными, пяными клиентами. штрафами и другим наепаловом от работодателя. когда в следующий раз будете вытирать ноги об этот условно обслуживающий персонал, просто так , помните, что может какого то дежурного пульта от кондиционера и не найдется для вас лично. относительно опытный персонал насрет вам так, что вы ничего и сделать не сможете. к примеру забрать пульт от кондиционера в номере. летом- в жару. а вы потом будете с гневом ставим минуса в отзывах о гостинице.
улыбайтесь и будьте вежливыми с людьми. это окупается. не забывайте у опытных людей глаз наметан. сразу видять, что за клиент. меньше не нужного пафоса и относитесь к другим с уважением к их работе. ну как то так.
Michael Ashnin ★★★➦Tio Marcos• 15.01.21 02:43
Обязательно в такой гостинице надо поставить в лобби клетку с ленивцем — зеваки будут часами глазеть на этого быстрого юркого живого зверька!!
По-русски никто не будет жаловаться "у меня прохладно". Скажет, холодно, или вообще дубак. Прохлада в русском языке скорее положительное явление.
Соломон Маркович ★• 14.01.21 14:47
Ага на испанском скажи что хочешь ЧикО вместо ЧикА, и приведут педика прилизанного)))
drrddr➦Соломон Маркович• 14.01.21 15:42
- Заплачено - есть надо, так считаю, - вздохнул Насреддин.
Соломон Маркович ★➦drrddr• 14.01.21 16:02
Ну если следовать принципу - мальчик или девочка какая в жопу разница, можно докатиться сам понимаешь до чего?))😂
wimpall➦Соломон Маркович• 14.01.21 18:53
Там скажешь РобертА вместо РобертО - и уже можно нарваться.
Соломон Маркович ★➦wimpall• 14.01.21 19:06
😂)) все мужское на о заканчивается а женское на а)) главное не перепутать))
wimpall➦Соломон Маркович• 14.01.21 23:14
"😂)) все мужское на о заканчивается а женское на а)) главное не перепутать))"
Я "акаю", для испаноговорящих - шок и трепет.
Стремительный домкрат• 14.01.21 12:34
Вот ведь чурка черножопая. Не смог даже советский курс английского освоить.
Предположим, иностранец в русской гостинице говорит молодому администратору: "у вас крутая лестница", он поймет без дополнительных объяснений, что жильцу тяжело по ней взбираться?
А Коле надо было не три раза повторить одно и то же, а уточнить жалобу. К примеру: "My room is cool! I'm really chilling here!" ;)
В советские годы в школе всегда говорили : зе веза из колд, а не кул. Не было в совковые времена в обиходе слова кул. Автору совет - меньше сочинять, быть ближе к жизни. Прсотых людей
Slyman➦Петя Иванов• 14.01.21 12:38
А все зависело от учителя. Потому, что учителя тоже учились в советских школах.
Так что Петя, хоть каждый, хоть каждый прсотый.
интерпрет➦Slyman• 14.01.21 13:17
Как говорил наш учитель английского: "Было принято решение съезда КПСС произносить английское слово так-то"
skarp➦Петя Иванов• 14.01.21 13:18
А вы учились во всех советских школах сразу или только в одной сельской семиклассной для простых людей? Было и кул, и колд.
IgorI➦Петя Иванов• 14.01.21 14:36
Тоже хотел это сказать, но почитал комменты и даже засомневался.
"Cool" - это не "прохладно". В Питере в 90-х существовала фирма по продаже музыки "Cool Cat Music" и это переводилось не "Музыка Кота-Отморозка".
Это жаргонизм типа "как-то не жарко". Из тех же, где "cock" - не "петух", а "хуй".
Таких полно. Например "green" - это не "зеленый", а типа "круто".
Если все их освоить - в Лондоне можно выдавать себя за местную гопоту "кокни" :)
Leonidas➦Петя Иванов• 14.01.21 16:56
Люблю этих комментаторов, которые знают, как в СССР было "всегда". У нас учили и cool, и cold. Сразу с 4 класса. И это было в учебниках.
Естесственно.
Это были разные слова. Скажем , когда было около нуля, говорили кул, а минус 20 - колд.
Кстати в словаре так и написано - кул- прохладный, колд - холодный.
Поправьте меня, если я не прав, но по-моему в Англии и сейчас так говорят.
В том и дело, что в советских школах преподавали британский английский. А самый массовый - американский. А есть канадский, австралийский...
Я бы не стал делить на канадский и американский.
Торонтский язык больше похож на бостонский, чем на альбертский, который, в свою очередь, мало чем отлицается от монтанского.