История №1163975
То, что произошло тогда на концерте, стало легендой. На сцену вышел, чуть пошатываясь, старик. И тут мировая звезда, подруга Ремарка и Хемингуэя, - вдруг, не сказав ни слова, опустилась перед ним на колени в своем вечернем платье, расшитом камнями. Платье было узким, нитки стали лопаться и камни посыпались по сцене. А она поцеловала его руку, а потом прижала к своему лицу, залитому абсолютно не киношными слезами. И весь большой зал сначала замер, а потом вдруг - медленно, неуверенно, оглядываясь, как бы стыдясь чего-то! - начал вставать. И буквально взорвался аплодисментами.
А потом, когда Паустовского усадили в кресло и зал, отбив ладони, затих, Марлен Дитрих тихо объяснила, что самым большим литературным событием в своей жизни считает рассказ Константина Паустовского "Телеграмма", который она случайно прочитала в переводе в каком-то немецком сборнике. "С тех пор я чувствовала некий долг - поцеловать руку писателя, который это написал. И вот - сбылось! Я счастлива, что я успела это сделать. Спасибо!"
Что можно узреть в этой истории? 1)Преклонение одного талантливого человека перед другим - красиво!? 2)Тяжелобольного вытащили с постели, подвергли опасности в угоду иностранной гостье - имидж державы все, население ничто. 3)Преклонение перед НАМИ самой ого... какой...
К. Г. Паустовский был в числе любимых писателей Марлен Дитрих. В своей книге «Размышления» (глава «Паустовский») она описала их встречу, которая состоялась в 1964 году во время её выступления в ЦДЛ:
«…Однажды я прочитала рассказ „Телеграмма“ Паустовского. (Это была книга, где рядом с русским текстом шёл его английский перевод.) Он произвёл на меня такое впечатление, что ни рассказ, ни имя писателя, о котором никогда не слышала, я уже не могла забыть. Мне не удавалось разыскать другие книги этого удивительного писателя. Когда я приехала на гастроли в Россию, то в московском аэропорту спросила о Паустовском. Тут собрались сотни журналистов, они не задавали глупых вопросов, которыми мне обычно досаждали в других странах. Их вопросы были очень интересными. Наша беседа продолжалась больше часа. Когда мы подъезжали к моему отелю, я уже всё знала о Паустовском. Он в то время был болен, лежал в больнице. Позже я прочитала оба тома „Повести о жизни“ и была опьянена его прозой. Мы выступали для писателей, художников, артистов, часто бывало даже по четыре представления в день. И вот в один из таких дней, готовясь к выступлению, Берт Бакарак и я находились за кулисами. К нам пришла моя очаровательная переводчица Нора и сказала, что Паустовский в зале. Но этого не могло быть, мне ведь известно, что он в больнице с сердечным приступом, так мне сказали в аэропорту в тот день, когда я прилетела. Я возразила: „Это невозможно!“ Нора уверяла: „Да, он здесь вместе со своей женой“. Представление прошло хорошо. Но никогда нельзя этого предвидеть, — когда особенно стараешься, чаще всего не достигаешь желаемого. По окончании шоу меня попросили остаться на сцене. И вдруг по ступенькам поднялся Паустовский. Я была так потрясена его присутствием, что, будучи не в состоянии вымолвить по-русски ни слова, не нашла иного способа высказать ему своё восхищение, кроме как опуститься перед ним на колени. Волнуясь о его здоровье, я хотела, чтобы он тотчас же вернулся в больницу. Но его жена успокоила меня: „Так будет лучше для него“. Больших усилий стоило ему прийти, чтобы увидеть меня. Он вскоре умер. У меня остались его книги и воспоминания о нём. Он писал романтично, но просто, без прикрас. Я не уверена, что он известен в Америке, но однажды его „откроют“. В своих описаниях он напоминает Гамсуна. Он — лучший из тех русских писателей, кого я знаю. Я встретила его слишком поздно.»
От себя добавлю, что Паустовский хорошо говорил по-французски и по-немецки (закончил Киевскую гимназию, как, кстати, и Булгаков).
Во многом благодаря Паустовскому моего сына зовут Константин.
Но который раз эта трогательная история уже на сайте?
А фамилия? Не Паустовский не ровен час, ты жену поспрашивай...
Проффессор ★➦Michael Ashnin• 01.12.20 20:23
Добро редко бывает популярным. Нужен нерв, скандал, секс. А добро - скучное.
Ленка пенка ★➦Michael Ashnin• 02.12.20 02:28
Он замечательный писатель. Но силы немного не хватает. Был бы великим.
НМ ★★➦Ленка пенка• 02.12.20 03:22
Он великолепный писатель. Но он полжизни прожил в сталинское время. И он выжил, несмотря на то, что ни в одном славословии Сталина не был замечен за все 35 лет его правления (писал про природу, а ля Пришвин, и не высовывался). В 1953 году он принимается за автобиографическую "Повесть о жизни". Равной по силе автобиографической прозы в советское время я не припомню.
Вспоминаю, как классе в 5-м нам задали сочинение на вольную тему, и я написал что-то в стиле Паустовского, которого я тогда очень любил. Причем написал на одном дыхании, неплохо стилизуясь под Константина Георгиевича. За большое (и неплохое, мне казалось) сочинение мне поставили четыре балла и внизу было добавлено: "Откуда списал?!" Показал родителям. Они удивились "вердикту", перерыли всего доступного у нас дома Паустовского, и, ожидаемо, ничего похожего не нашли. Поделились своими изысканиями с учительницей, та была пристыжена, и переправила мне четверку на пятерку... Я был, помню, сильно ошарашен тем, что мой текст приняли за текст Паустовского...
Ленка пенка ★➦НМ• 02.12.20 05:32
Я согласна, что он очень хороший писатель. Настоящий. Он такой... как лесной ручей.