История №1153676
Дело было не в России и коллеги естественно все не русские. Все молодые парни, только после универа начали работать.
Набрали пива в банках - посидели. После посиделок - весь столик перед диваном был заставлен банками.
Стал я это дело убирать и обнаружил, что там половина банок с недопитым пивом, причем недопитых банок больше, чем число гостей. Т.е. народ сидел, болтал, забывал, что пиво не допито и открывал новую банку.
Тут я познал всю мудрость правила русских студенческих пьянок: "Пустую посуду на стол не ставить".
В моей молодости существовало еще правило германских студенческих пьянок: пиво в банках не покупать. Оно тут даже лучше подходит :)
Booooo ★➦Booooo• 27.10.20 10:00
А в Северной Америке в долларовых магазинах продаются специальные разноцветные рукава-муфты, надеваемые на пивные банки, чтобы каждый знал, где его банка, и сам контролировал уровень пива в ней.
Ну то, что всё происходило не в России стало ясно после первой фразы. Хотя, возможно, это способ произнесения после выбитых двух зубов.
Они просто ставили свои банки на стол, а потом забывали чья это банка и чтобы случайно не взять чужую, брали новую. Нужно всем раздать разные кружки и пиво в них наливать.
Пиво имеет свойство "выдыхаться" и греться, а знаете, некоторые не любят тёплое и "выдохшееся" пиво, вот и НЕ ДОПИВАЮТ, а берут НОВОЕ, холодное и "с бульбашками".
>>весеринку с коллегами
В отличие от итальянского, в русском "с" перед "е" не передает звука "ч".
mitosSmitos ★➦Морж• 26.10.20 20:50
Просто с телефона писал - не все ошибки проверил. Ч и С рядом- пальцы толстые.
С компа опечаток меньше, но это пока я с до компа дошел бы.
История-то спонтанно вспомнилась- просто мемом про суеверия при выпивке навеяло
"що не з'їм..."
Ну, если есть "Canis Latinicus" (лошадендус свалендус с мостендус), так, наверное, и здесь.
Вот хороший английский вариант:
Patres conscripti took a boat, and went to Philippi;
Boatum est upsettum, magno cum grandine venti.
Omnes drownderunt qui swim away non potuerunt.
Trumpeter unus erat, qui coatum scarlet habebat;
Et magnum periwig, tied about with the tail of a dead pig.
чувствую, что в этой истории что то важное для меня, но понять логику не могу.
Объясните, кто тут поумнее, пожалуйста.
robin1➦Сергей ОК• 26.10.20 13:08
Тебе никто не сможет объяснить. Все нормально, не переживай, живи своей жизнью.
Сергей ОК ★★➦robin1• 26.10.20 15:46
за всех не говори. Здесь есть очень умные люди! Не нам с тобой чета.
Atos➦Сергей ОК• 26.10.20 17:49
Кстати, да. Я тоже логику не улавливаю....
А ведь она где-то есть.
miraflores➦Сергей ОК• 26.10.20 20:09
Ну как же, эти нерусские отпили из всех банок и заставили весь столик. А тот русский убирал со стола и заметил, что банок в два раза больше, чем гостей, и везде недопито. А русские студенты допивают до дна и пустогонедопитого на стол не ставят. Понятно?
AleM ★➦Сергей ОК• 26.10.20 23:54
Я тоже не понял логики истории. Я знаю только одно, в моем окружении принято пустую тару сразу убирать куда-нибудь далеко, в крайнем случае под стол.
Сергей ОК ★★➦miraflores• 27.10.20 01:27
Нет, непонятно. Что делает русский студент с недопитой банкой? Точно также ставит на стол.
miraflores➦Сергей ОК• 27.10.20 02:41
Ну да. И пока ту пьет, новую не открывает. А если открыл новую, то значит та пустая. Хотя она недопитая. Но шаблон таков, что новая открывается когда та - пустая, хотя она недопитая. А пустую на стол не ставят. А те не знали мудрости русских студентов и ставили... А доцент грузин.
mitosSmitos ★➦Сергей ОК• 27.10.20 08:28
Когда на столе только полные банки - их видно. Т.е. видно, что пиво еще не закончилось.
А вот когда он заставлен пустыми в вперемешку с полными - берут новую, думая, что на столе пустые.