История №1141971
А началась она еще при вожде всех времен и народов, не хочу упоминать его имя. В то время мою национальность почему-то произносили, чуть понижая голос. Как нечто не совсем приличное. При этом родители, дедушки и бабушки говорили на идиш, особенно если хотели, чтобы я не понимал. Лет до пяти я все же понимал.
Это преамбула.
В 1979 году проходила перепись населения.
Я был холост и жил один в довольно-таки сельской местности, хотя и в поселке городского типа. Были там и мои соплеменники, совсем немного, но были.
И вот приходит ко мне так называемый «счетчик». Молоденькая совсем девушка, видимо, недавно закончила школу, вполне себе миленькая.
Задает стандартные вопросы анкеты. Имя–отчество ее слегка удивило, но совсем слегка, пятый пункт восприняла спокойно. Миновав этот самый пятый пункт, я приготовился к рутинному завершению, однако, самое интересное только начиналось.
На вопрос о родном языке отвечаю «русский», девочка пишет.
Следующий вопрос, уж совсем невинный, о владении языками.
Стандартно отвечаю «английский со словарем».
Девочка пишет.
Пауза.
Уточняет: «А еще какими?»
Я слегка недоуменно отвечаю, что никакими.
«Ну как же?»- говорит она.
Пауза.
Мое недоумение возрастает.
Не знаю, говорю, других языков.
«Ну, народов СССР?»- настойчиво спрашивает девочка.
Пауза.
«Не знаю, - говорю, все еще не понимая, - других языков»
Пауза.
«Еврейского не знаете?»
«Не знаю»,– со стыдом отвечаю я.
Стыдно стало не столько от того, что языка не знаю, сколько от того, что в голову не пришла сама возможность этого.
А вот девочке пришла. Инструктировали или сама догадалась?
В общем, эта юная особа, скореее всего сама того не желая и не понимая, совершила изрядный переворот в моих мозгах, тогда тридцатилетних.
Тут можно много философствовать о языке и даже двух, старом, который стал новым, новом, который устарел, народе, ситуации и прочем. Но, как говорится, Sapienti sat.
"Да, родной язык русский, и что?"
Именно поэтому - я и не понял текст.
Каких ишшо сведений о "народах СССР" хотела от вас девочка, уже узнав что ваш РОДНОЙ язык - русский?
Что, от Пушкина она хотела бы - эфиопский, от Кутузова и Суворова - татарский, от Лермонтова - шотландский а от Владимира Даля - датский?
Умслопогас➦wimpall• 15.09.20 13:41
Во времена упомянутых вами личностей в документах не было национальности, только вероисповедание. Потому все было иначе. Что очень логично. Вероисповедание можно было менять, в отличие от национальности, перейти, допустим из одной христианской конфессии с другую. Кроме того, рожденные в смешанных браках вообще никакой национальности, как, например, живший на Арбате сын грузина и армянки Булат Окуджава.
Языком своего народа владеют многие, считающие родным русский язык. У меня много знакомых татар, все они знают татарский, хотя русский для них родной.
Так что уточняющий вопрос вполне логичен.
Woldemars➦Умслопогас• 15.09.20 09:52
Такая умная-только еврейка. Занудливая и дотошная-подчеркнуто еврейка
Не понял текст. Если - "На вопрос о родном языке отвечаю «русский"?
wimpall➦Умслопогас• 15.09.20 07:42
"Да, родной язык русский, и что?"
Именно поэтому - я и не понял текст.
Каких ишшо сведений о "народах СССР" хотела от вас девочка, уже узнав что ваш РОДНОЙ язык - русский?
Что, от Пушкина она хотела бы - эфиопский, от Кутузова и Суворова - татарский, от Лермонтова - шотландский а от Владимира Даля - датский?
(сперва отправил не туда)
Dmitry Karpov ★• 14.09.20 14:48
С ирландцами/шотландцами/уэльсцами та же фигня. Даже с теми, что живут на родине.