Основные 10-09-2004: 4, 5.
>Вот что выдал наш знакомый за эти выходные. Его зовут Юстас, но мы
зовем его просто Юкос...
>Литва.
>... - Так тут офисовв мноого, воот кофе и поккупайут.
>- эстоонцы смейутся наат литофцами...(пауза)... только пастаянно нат
==========
Дебилюкас,
(полагаю, как специалисту по литовцам, перевод не нужен)
1. Ну нет у литовцев двойных гласных и согласных, ни в литовских словах,
ни в заимствованных. Можно сказать напротив, сокращают двойные:
Интеллигент - inteligentas. (к тебе это не относится).
2. Опять-же, нет в литовском языке буквы F. Только в заимствованных
словах: ofisas, fabrika, futbolas, faktas (опять же, ни какого отношения
к тебе).
2. Нет такого имени у литовцев - Юстас. Не путай со Штирлицем.
3. Не продаются в газетных киосках ни чай, ни кофе. (Ни презервативы,
ни космические корабли). Ограниченный народ, только пресса и сигареты.
4. Никогда в Литве русский (руссоязычный) не будет искажать имя литовца,
и наоборот, литовец имя русского, поляка, белоруса, еврея, татарина и
т.д.
А тебе, коззеел, соффет: найди тууру в твоем Мухосранске, и паарь ей
моозги о своих прииключчениях ф нефедомых странаах.
ЮЮССТТААСС
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.