История №1136771
Блин, ладно, я обусурманился, но... даже китайцы в Америке знают, а вы хоть что об этом слышали???
Booooo ★➦Vladimir Sidorov• 25.08.20 02:10
Китаец китайцу рознь. Если до встречи со мной моя полагала, что борщ - это томатный суп, то какие там русские песни? Гонконг, Беркли, Стэнфорд - в восьмидесятые и начале девяностых не самые русские места были)
Vladimir Sidorov➦Booooo• 25.08.20 03:20
Со мной ребята из Китая в Сан Франциско работали. Задерживались мы часто хорошо за полночь. И вот когда мы все превращались немного в зомби, парни запускали русские песни. Китайскими, наверно, меня напрягать не хотели, а русские им нравились очень.
В этой песне есть забавная строчка: "Слева кудри токаря, справа кузнеца". Похоже, в 50-х годах она никому из слушателей не казалась... необычной, не вызывала "не тех" ассоциаций. Наверно, люди были тогда лучше, по крайней мере, простосердечнее
Booooo ★➦alkuptz• 25.08.20 02:21
Завидовали ей, наверное. На послевоенном безмужичье - да еще такой выбор!
Однажды я смотрел китайский фильм, довольно древний. В названии упоминался боярышник, и в самом фильме говорилось, что цветы боярышника окрашены кровью павших героев. И вот сцена: парень и девушка слышат по радио песню. Поют по-китайски, но я, конечно, сразу узнаю "Рябину кудрявую". "Какая красивая песня, - говорит девушка". "Это русская песня, - отвечает ей парень, - она про боярышник!!"
Русская народная песня "Ой, рябина кудрявая"
Автор слов Михаил Пилипенко, композитор - Евгений Родыгин (умер в июле этого года в возрасте 95 лет).
"Русская народная песня" "Окрасился месяц багрянцем", если что, написана композитором Яковом Пригожим на стихи немецкого поэта французского происхождения (были и такие в стародавние времена) Адельберта фон Шамиссо в переводе Дмитрия Минаева.
И, если покопаться, у большинства "народных" песен можно найти авторов...