Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

Анекдот №1134381

про украинский, русский и английский:

Недiля (воскресенье) - от слов "не дiлать", - т.е. ничего не делать, выходной.- это понятно.

"Понедiлок" - от слов "После Недiлi" (после воскресенья), он же "Понедельник"; - всё ok.

Обращаем внимание, что "воскресенье", - искусственно внесёно при "христианизации" русских.

"Вiвторок/Вторник", - это второй день, тоже понятно.

"Середа/Среда", - середина недели.

"Четверг" - четвёртый день.

"П'ятниця/Пятница" - пятый.

"Субота/Суббота/Шаббат", - седьмой день недели в иудаизме и у англосаксов.

Тут порядок дней подводит "христианизаторов", которые назвали так шестой день в нашей неделе.

В английской культуре седьмой день посвящён Сатурну (Saturday), - богу, который уже много познал и не прочь отдохнуть.

Sunday - день бога Солнца. (христанство с "воскресеньем" курит в сторонке).

Monday (понедельник) — день богини Луны (Moon).

Tuesday (вторник) — "день Тюра", бога воинской доблести.

Wednesday (среда) — "день Одина"

Thursday (четверг) — "день Тора" (сын Одина).

Friday (пятница) — "день Фригги", жены Одина, богини любви.

По ходу - они реально язычники.
+0
Проголосовало за – 0, против – 0
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru