Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №1125407

Немолодой как-то рассказывал.
Написал он статью про работу строительной техники в своих Химках.
Продвинутый редактор местной газеты прочитал, и поправил: вместо слов "бульдозеры", "скреперы" и т.п, написал "бульдозера", "скрепера"...
Стоял на своём, утверждая, что все сейчас так говорят, русский язык со временем меняется, и он сторонник этих перемен.

Предложил Немолодому чтобы тот редактор, раз он такой продвинутый, заодно переиначил и слово "экскаваторы".

Говорить можно что угодно, писать, если это не юмористический сайт, - нужно грамотно.
Лично я так считаю.
Как-то таг)
+218
Проголосовало за – 278, против – 60
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
21 комментарий, показывать
сначала новые

Evil_Raider09.07.20 00:44

ну и сколько ошибок в своем тексте допустил автор?

+0
ответить

Kr1teg05.07.20 23:21

Уважаемый афтор,не могли бы вы НЕ ссылаться на некоего немолодога в своих опусах, спасибо.

+0
ответить

Specialist05.07.20 23:16

издалека-вместе

+1
ответить

Ку 3 раза 05.07.20 21:41

Да по-любому писать нужно грамотно, хоть где. Сейчас все поголовно чего-то пишут. Была читающая нация - стала пишущая. От количества ошибок скулы сводит. Но не дай бог кого-то где-то поправить (когда уж совсем невмоготу делается) - тут же взъерепенятся и обольют помоями.
А над американцами смеёмся, что им всё равно, какое математическое действия в примере "2+2х2" сначала производить, какое потом. Ну, а у нас самих - в языке такая картина. Не к добру это всё...

+0
ответить

TH05.07.20 12:28

В русском языке существительные мужского рода, оканчивающийся на согласный или на мягкий знак, во множественном числе получают окончание -ы (-и). В литературном языке исключения редки и, как правило, тоже раньше склонялись по правилам (дом-домы).
Я слышал, что окончание на -а (-я) слова приобретают в узкой профессиональной среде, как оттенок пренебрежения от близкого знакомства с предметом: бухгалтера, договора, дембеля, прапора, трактора... А уже оттуда постепенно мигрируют в общую речь: якоря, колокола...

+0
ответить

Ку 3 раза ➦TH05.07.20 21:32

От же ж ёлки... А "учитель"? Лес? Тормоз?

+0
ответить

Гекс ★★05.07.20 12:26

Странно вообще что кто-то ищет здесь, в этом воскресном скотомогильнике, приколы)

Прикол в том, что есть официально утвержденные правила русского языка, который используется в средствах печати и на телевидении.
А есть феня, а ещё обсцеенная лексика, а ещё разговорная речь в каждом регионе.

Так вот.
В официальной печати не нужно идти на поводу у местечкового говора, чтобы доказать что ты в доску свой.
Сейчас на каждом компьютере стоит Word . Word имеет редактор, который неправильно написанные слова подчеркивает красной линией.

Казалось бы, следуй правилам и всё.
Но нет.
Некоторые умельцы, перевирая литературный язык, пытаются стать "частью народа".
И к чему это приведет?
А приведет это к тому, что каждая улица, условно говоря, будет диктовать свои правила использования русского языка.
И как следствие - тотальная неграмотность.

Или все мы станем такими как на картинке, например)

+3
ответить

Gryzun 05.07.20 11:52

Я вообще не понял в чём прикол.

+-1
ответить

МаГГила05.07.20 10:54

Гекс, я если честно, вообще не понял в чём прикол. Надо писать экскаваторА?

+1
ответить

Serge71205.07.20 10:42

College пишется с двумя Л. Слово новое, заграничное, пока нормы правописания не устоялись, можно писать как угодно.

+-3
ответить

qwerty832➦Serge71205.07.20 10:47

Основная проблема всех современных дискуссий - невозможно отличить тонкую (и даже не очень) иронию от явной чуши, написанной всерьез. Иной раз думаешь - ну, уж это-то точно... ну не могут же взрослые, нормальные вроде бы люди... Ан могут! Никому верить нельзя :-)

+1
ответить

Serge712➦qwerty83205.07.20 11:07

Тут 50 на 50. Мне просто интересно, кто и на каком основании решает, как переводить иностранные слова? Причем часто вопреки иноязычному написанию и произношению. Кто, какой авторитет, постановил, что надо писать коледж, а не колледж, или надо писать трансгендер а не трасжендер? Если принять за правило переводить буква на букву, как это бывает в большинстве случаев, тогда должно быть колледж.

+-3
ответить

qwerty832➦Serge71205.07.20 11:19

А при чем тут количество Л? Там вообще-то окончание идиотское...

+4
ответить

drrddr➦qwerty83205.07.20 12:23

Нет подождите, давайте по порядку. На одно Л соглашаемся? Сдается что не решив этот первый вопрос мы не сможем перейти к вашему главному - д против дж. Пушкин-то как писал? Каледжь?

+-1
ответить

qwerty832➦drrddr05.07.20 12:26

(опасливо) Ну Вы-то точно шутите?

+3
ответить

qwerty832➦drrddr05.07.20 12:33

Мы не Арины Родионовны,
Нам Пушкинов не воспитать!

То есть не указ они нам, те Пушкины. Еще надо разобраться, как его самого правильно писать, а уж потом...
"Лицей" он писал! С одной Л, да :-)

+1
ответить

drrddr➦qwerty83205.07.20 12:53

Ну. Я-то знаю что орфографиев надо по Ленину проверять!

+0
ответить

drrddr➦qwerty83205.07.20 13:09

А как же его "Однажды в студеную зимнюю пору// Я с коллижу вышел" .. хотя нет, может это Гоголь..

+0
ответить

qwerty832➦drrddr05.07.20 13:27

По Ленину надо проверять пылесосы, которыми потом что-нибудь чистить, а графьев и вовсе в расход.

+1
ответить

qwerty832➦drrddr05.07.20 13:29

В студеную зимнюю пору лизать что попало крайне рискованно, можно и без языка остаться. И как потом без него с середины Днепра до Киева добираться?

+1
ответить

drrddr➦qwerty83205.07.20 14:44

По горизонтали, 11+9 букв. "Розовый со стразиками пенал старшеклассницы. Он же - главный герой повести Нос."

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru