История №1079635
Хозяева этой авиакомпании что-то своё имели в виду под аббревиатурой (по-русски) СКАТ. Ну а когда пришло время соотечественникам и единомышленникам Бората выходить на международный рынок, просто написали это американскими буковами, даже не шевельнув извилинами - а вдруг эти буковы что-то там ещё означают, что мы совсем в виду не имели?
Ну, название придумали, а ливрею самолетов нарисовать ниасилили, так как художники из них как из Остапа с Кисой. Поэтому отвалили денег и заказали дизайн ливреи хорошему западному дизайнерскому агентству.
Сотрудники агентства были людьми образованными и знали , что сии буковы означают, поэтому заказ парализовал работу агентства примерно на две недели. Наконец, придя в себя, отыскав под столами упавшие челюсти и разобравшись где чья, а также отстирав штаны от последствий непроизвольной корпоративной оргии этого самого SCATа на почве неудержимого ржания, ребята засучили рукава и взялись за работу. Результат их творчества на заданную тему вы можете видеть на фото: эти самые буковы во весь борт КОРИЧНЕВЫМ цветом и логотип авиакомпании в виде аккуратной кучки дерьма.
Это не фотошоп, это фото реального борта. Если кто-то в США и Европе и подозревал, что что-то в фильме «Борат» - художественный вымысел, то увидев этот самолёт, понимал: в фильме все святая правда. Никогда не летал этой авиакомпанией, возможно тему довели до логического конца и, например, стюардессы в коротких юбочках какают в колготки во время разносах напитков- кто знает? ;)
PS: scat (англ.) - копрофилия, сексуальные девиации связанные с экскрементами.
Вообще то, что бы ржать и ронять челюсти, надо хорошо знать толк в извращениях. Это скорее характеризует сотрудников агентства.
Scat - музыкальный стиль, совмещение джаза и акапелло. Джазовый мотив напевается, с не исполняется на инструментах.
Полуолдфагам вспоминается Scatman.
Про креативных казахов: учредитель и генеральный директор Денисов Владимир, второй учредитель Сытник Владимир, в Казахстане компанию все называют Скот.
в Греции есть сеть заправок ELDA.
и как-то они с этим живут ...
WetTrump➦Дядя Дися• 03.02.20 17:18
Я думаю, если они захотят выйти на российский рынок и напишут свое название русскими буквами- жить им станет веселее. ;)
Дядя Дися ★➦WetTrump• 03.02.20 17:37
греки, выходящие на российский рынок тсм ?
да, им будет веселее (((
BorisS➦Дядя Дися• 03.02.20 22:59
А на иврите девочка (ребёнок женского пола) - "ялда", и что? В каждом языке могуи оказаться вполне невинные слова, которые в другом языке звучат смешно или неприлично. Не вижу никакой проблемы, языков много, а комбинаций звуков мало, разные слова разных языков могут звучать одинаково. Дело обычное.
Никогда этого слова не слышал. Поискал в интернете, есть у этого слова десяток значений, одно из них связано с дерьмом. Слово это далеко не общеупотребительное. История из серии "для любого слова можно найти язык в котором оно значит что-нибудь нехорошее". На Книгу Рекордов Гиннеса явно не дотягивает.
Только ни в штаты ни в Англию этот SCAT не летает, а всем остальным на английский сленг насрать, никто в мире его не знает и знать не хочет.
По-английски... ага...
Вот почему я ни по-русски, ни по-украински, ни на иврите не знаю слово, означающее "сексуальные девиации связанные с экскрементами"?
А что за Борат, так я вообще не понял. Я как-то жене медведя подарил на год, так его звали Борат. Не думаю, что это про него.
WetTrump➦Alexander_A• 03.02.20 15:08
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82
Дядя Дися ★➦Alexander_A• 03.02.20 15:28
елки,
жену Бората медведь сперва изнасиловал, потом съел ...
Ящер12 ★➦Alexander_A• 03.02.20 16:01
Кому надо, тот знает, наверное... Например, кто такой сусо́н гавнуно́н вообще мало кто знает...
Этот перевод олим друг лругу передают по цепочке уже более 30 лет, "Конёк горбунок" так и звучии. Но это просто потому, что "горб" на иврите - "гавнун", слово само по себе смешное, для говорящих по русски.
P. S. А ещё тут у нас был журналист с простым и понятным именем Гади Сукеник. Ультралевый и редкая сволочь. Полное, так сказать, соответствие своим имени и фамилии.
Ящер12 ★➦BorisS• 04.02.20 17:13
Горб на иврите гибе́нет, если уж на то пошло, просто для рифмы изменили, язык позволяет. Но да, прикол известный :)
Словарь Мультитран:
общ. 'скат'; род джазового пения (с выпеванием бессмысленного набора слогов, тж. scat singing); экскременты (животных); помёт; манера джазового пения (когда певец импровизирует без слов в подражание музыкальному инструменту); удар; звук удара; шум взрыва; шкыть! (междометие Anglophile); голосом подражать музыкальному инструменту (To sing an improvised melodic solo using nonsense syllables, often onomatopoeic or imitative of musical instruments. WT Alexander Demidov); подражание голосом музыкальному инструменту (a type of jazz in which a singer uses their voice to make noises that sound similar to a musical instrument. MED ... джазового вокала, таких как Элла Фицджеральд, Билли Холидэй и др., работая в технике «скэт» – подражание голосом музыкальному инструменту. Alexander Demidov); брысь!; скат; земельный налог; кыш! (междометие Anglophile)
бран. дерьмо (Franka_LV)
вчт. поверхностно-управляемый лавинный транзистор
горн. мелочь (куски сыпучей породы (небольшого размера - обычно 200мм x 200мм) soa.iya)
груб. пошел!; убирайся!; брысь
ист. дань
муз. скэт
нарк. герыч (Am. sl. Andreyka)
редк. ливень (сильный и внезапный)
сл. низкокачественное виски (You got anything better than that scat, bartender? У тебя есть что-нибудь лучше чем это низкокачественное виски, бармен? Interex)
табу., амер., негр., прост. влагалище
go scat - развалиться, рассыпаться, обанкротиться
Вот нехуй мне делать, как думать что русское слово может у этих долбаных пИндоссов значить. Да хуй им в жёппу!
Юный_Техник➦Chicago95• 03.02.20 15:17
да от них как-то не убудет, если ТЫ выйдешь из "дерьмового" самолета. Им, поверь, похеру, когда они ТВОИ фоточки разместят в приколах.
P.S. я не помню, мы на "ты" или "Вы", так что без обид, будь ласка.
Вот видите и никакой бомбёжки в коментариях. А если б про "сами знаете кого" такое написали, они бы тут всё забрызгали слюнями. Все их бедных и несчастных обижают.
Юный_Техник➦DarkwingDuck• 03.02.20 15:18
ой, да лааадно! У русских тоже есть неблагозвучные за рубежом названия - спички, Жигули и т.п.
Юный_Техник➦Юный_Техник• 03.02.20 15:25
Гы. Не говоря о том, что что фамилия их президента ПРАВИЛЬНО по-английски пишется Pooteen - "обосравшийся малолетка".
Ибо Putin читается вовсе не как Путин, а Патайн.
Тогда нужно что-то со словами "спички, абрикос, кирпич" что-то делать...
Не поленился погуглить: основное значение "резкий окрик которым прогоняю кошку, типа брысь", есть еще даже значение налог. и даже рыба скат. а scat в смысле "говно" имеет довольно корректное значение - экскременты, помет. Может конечно на каком-нибудь арго типа кокни, это что-то подобное авторского scat и означает. Но дизайнеры конечно прикололись.
WetTrump➦basilio• 03.02.20 12:14
От «автора»: чтобы понимать, в каком значении реально используется какое-то нерусское слово - очень советую сайт urbandictionary.com (не сочтите за рекламу). Там англоязычные люди сами составляют толковый словарь своего языка. Его же советую всем планирующим назвать свою фирму красивыми нерусскими буковами, чтоб случайно не повторить судьбу креативных казахов :)
WetTrump➦WetTrump• 03.02.20 12:15
Ну или в гугле наберите поиск картинок по этому слову (с отключённой цензурой. Если стошнит - я не виноват :)
basilio➦WetTrump• 03.02.20 12:26
помню еще классе в 6-7 прикалывались на уроках английского типа cock tail
basilio➦WetTrump• 03.02.20 13:34
а откуда у вас такие картинки:) каждый в интернете ищет что ему надо. я нашел только "брысь" и "помет"
ystervark➦Хренонимус• 04.02.20 01:25
там есть какая-то тонкая разница в строении тела, детали надо у биологов спрашивать. Часть скатов называются skate, часть ray. Наш любимый хвостокол относится к ray (stingray), манта тоже, как и, кажется, электрический скат. Но в каком-то аквариуме я видел и skate (вживую вроде нет)
Pajero по-испански не педик. Слово, конечно, бранное - идиот, мудила, дрочила, но не педик.
Дядюшка Гарри➦sercher73• 03.02.20 12:36
Скэт (англ. scat, также англ. scat singing) — вид импровизированного джазового вокализа, в котором голос используется для имитации музыкального инструмента. Известные мастера скэта (по алфавиту) — Луи Армстронг, Диззи Гиллеспи, Эл Джерро, Джонатан Дэвис, Кэб Кэллоуэй, Анита О'Дэй, Бобби Макферрин, Скэтмен Джон, Терри Тейлор, Джей Ди Уолтер, Элла Фицджеральд.