Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №1072945

В I веке нашей эры Иосиф Флавий написал на арамейском или иврите книгу "История иудейской войны против римлян".

В том же веке под его руководством книга была переведена на древнегреческий. Оригинал до нас не дошёл.

В XI или XII веке "Иудейскую войну" перевели на древнерусский язык.

В XXI веке у древнерусского перевода появился правообладатель.
+424
Проголосовало за – 512, против – 88
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
15 комментариев, показывать
сначала новые

W0000013.01.20 07:52

... у древнерусского перевода появился правообладатель.

И он еврей.))

+1
ответить

BorisS13.01.20 04:39

XII век, IX век, даже I до нашей эры - это мелочи.
Сколько миллионов лет назад растения и/или животнве превратились в нефть, газ и уголь? А "правообладатели" - имеются.

+1
ответить

Plato13.01.20 01:28

1. «Бхагавадгита» (купить на Litres.ru →).

2. «Махабхарата» (купить на Litres.ru →).

3. «Эпос о Гильгамеше» (купить на Labirint.ru →).

4. Ветхий Завет (купить на Litres.ru →).

5. Гомер, «Илиада», «Одиссея» (купить на Litres.ru →).

6. Геродот, «История» (купить на Litres.ru →).

7. Софокл, пьесы (купить на Litres.ru →).

8. Эсхил, пьесы (купить на Labirint.ru →).

9. Еврипид, пьесы: «Ипполит», «Вакханки», «Электра», «Финикиянки» (купить на Litres.ru →).

10. Фукидид, «История Пелопоннесской войны» (купить на Amazon.com →).

11. Платон, «Диалоги» (купить на Litres.ru →).

+2
ответить

Ввелник12.01.20 22:22

Перевожу с немецкого на армянское.
Бонусом переведу Яссу Чиниз-хана, интересующим частями.

+1
ответить

MikeS12.01.20 21:49

"..книга была переведена на древнегреческий. Оригинал до нас не дошёл."

Уже тогда правообладатель заблокировал...

+8
ответить

Лео Нафигатор 12.01.20 17:39

Хотел посмотреть запись с утренника в детском садике. Ютуб сказал: нельзя, используется музыка «спящая красавица», правообладатель хрень-трень-рекордс

+2
ответить

Янги12.01.20 15:28

\\у древнерусского перевода появился правообладатель\\
Чему очень удивился товарищ Пупкин. И таких на Русси больше чем каждый второй.

Правообладание, или Авторское право.
А́вторское пра́во — в объективном смысле — институт гражданского права, регулирующий правоотношения, связанные с созданием и использованием (изданием, исполнением, показом и т. д.) произведений науки, литературы или искусства, то есть объективных результатов творческой деятельности людей в этих областях. Программы для ЭВМ и базы данных также охраняются авторским правом. Они приравнены к литературным произведениям и сборникам, соответственно[1].
Авторское право включает как неимущественные (моральные) права автора, которые действуют бессрочно, так и имущественные права на использование произведения, которые автор может передавать другим лицам.
Английский термин копира́йт © (англ. copyright, от «копировать» и «право») в английском языке обозначает имущественное авторское право, то есть право копировать, воспроизводить[2].
Срок защиты имущественных в большинстве стран зависит от продолжительности жизни автора и составляет 70 лет после его смерти, после чего произведение переходит в общественное достояние.

Переведи Флавий свой креатив на русский язык, но.. ведь грамоту на Руси освоили спустя тысячу лет, а понимают прочитанное и нынче с великим трудом.

+-3
ответить

demontag➦Янги12.01.20 18:02

Хрень какая! Детский сад бесплатно крутил музыку. Вот пусть Ютуб и платит правообладателям за использование музыки.

+3
ответить

Plato12.01.20 13:39

Достаточно и на Гомера нарисовать кривой лапой хоть одну картинку-илюстранцию и пару строк заменить на безграмотную чушь - и вот ты уже правообладатель Илиады с Одиссеей.

+5
ответить

mores12.01.20 12:33

Ироды!

+2
ответить

Нытик12.01.20 11:52

В XXI веке у древнерусского перевода появился правообладатель.

Это было бы так, если бы книгу и права на неё выпустили на древнерусском языке.

А в реале - всё соответствует законодательству.
Есть книга Генкеля. И её текст не является копией "иудейской войны" Флавия, что публиковались ранее.

+2
ответить

TOGA➦Нытик12.01.20 12:53

Ну, фигле.
Издание 1900-го года, Генкель умер в 1940-м, авторское право в том числе на перевод 70 лет после смерти.
"Всё законно" (с) 13 друзей Оушена

+2
ответить

demontag➦TOGA12.01.20 18:03

А внуки Генкеля,что же кушать не хотят?

+1
ответить

nefanat➦demontag12.01.20 19:32

Об этом Генкель не подумал

+2
ответить

Serge712➦demontag12.01.20 21:44

Кто такой Генкель и вообще о чем речь я не знаю, но правила поос6ты и понятны - 70 лет после смерти автора его труды становятся всеобщим достоянием. Если он умер в 1940, нет у его внуков никаких прав.
Любой желающий может сделать собственный перевод и точно так же будет иметь все права на свой собственный перевод.

+2
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru