История №1055449
Очень смелая лингвистическая теория.
Традиционное предложение автору: разобраться с происхождением термина "членистоногие".
Ost'у показалось обидным быть просто "этим"? Ну что же, теперь живите и с "этим".
Модесто, hablas Espaniol? Не обижайся, что ради тильды и открывающих знаков я не стал запускать испанскую раскладку.
Разъясняющий господин• 03.11.19 11:18
Лавры Задорнова не дают покоя? Слова заимствованы из английского, германского происхождения, к испанским местоимениям имеют такое же отношение, как унитаз к тазу.
AK ★➦Разъясняющий господин• 03.11.19 19:33
Всё моё детство был уверен , что унитаз - это универсальный таз, то есть туда можно, как ссать, так и срать!
Ну да. Так я И думал. В отличии от писсуара, куда только писают.
Рауль➦Разъясняющий господин• 04.11.19 02:00
Прежде чем что-либо разъяснять, познакомились бы с материальной частью, для начала. На всякий случай (испанский): este - этот, o este - или этот. Что не так?
Это как в советское время многие считали, что "кавбой" - это кавалерийский боец?
Unitas (лат.) - единение, объединение (в данном случае, не только сделал дело, но и смыл). Кстати, классный эвфемизм для едросни.
Мне кажется, что Unitas- это название фирмы, типа Xerox,ставшее нарицательным.
Разъясняющий господин➦Рауль• 04.11.19 02:27
Не так ровно то, что я и написал: "o este" не имеет никакой связи с "oeste", кроме созвучия.
Действительно, это название электрической фирмы (испанской), которая взяла в качестве наименования латинское слово "unitas". Название "выстрелило" и стало нарицательным. Так что Вы правы. Унитазы стали унитазами только благодаря фирме "Унитас(з)". Но само слово появилось несколько раньше для обозначения устройства, в который не только ходили, но и могли смывать (единство ночного горшка и резервуара с водой).
Рауль➦Разъясняющий господин• 04.11.19 13:17
Это Вы сейчас о словосочетании, воспринимавшемся на слух малограмотными, а затем записывавшимися в разных транскрипциях? Тогда Вас ждёт масса открытий в этимологии: "заря" и "зорька", например. По-Вашему выходит, это вообще два разных по значению слова. Это не считая наречий "в течение", "впоследствии" и др. Родословная испанских "восток" и "запад" хорошо известна, правда, как выясняется, не всем.
Рауль➦Разъясняющий господин• 04.11.19 13:24
Попутно по поводу Вашего "Слова заимствованы из английского, германского происхождения": испанцы и португальцы ходили за моря в то время, когда указанные Вами народы не знали, как лодку построить. Поэтому что-либо заимствовать не имело смысла. Можно говорить об обратном процессе: именно у испанцев голландцы и англичане научились морскому делу и превзошли учителей до почти полного уничтожения. Из-за чего у Вас и возникло ложное представление о вкладе данных народов в обозначения стран света.
Разъясняющий господин➦Рауль• 04.11.19 13:43
Вы сейчас занимаетесь очень неумным делом: сочинением теории на ходу без достаточной подготовки. Я ведь перед тем как писать посмотрел в этимологический словарь. Объясняю, что такое словарь. Специальные ученые посмотрели, как слова менялись во времени, как переходили из одной формы в другую, как проникали из одного языка в другой и по каким правилам. Рассмотрели разные доводы, в том числе и исторические, будьте уверены. И после всего этого появляется словарь, в котором написано, что современные испанские слова для обозначения востока и запада заимствованы из английского языка. Если вы хотите это опровергнуть, вам придется написать по крайней мере статью, в которой рассмотреть доводы ваших предшественников, указать на их ошибки и представить свои доказательства. Думаю, ничего этого вы даже и не собирались делать. Так что пока я буду больше доверять ученым - авторам словарей. И всем остальным советую то же самое.
Рауль➦Разъясняющий господин• 04.11.19 17:37
Вы в словотворчестве понимаете, как кот в балете. Отсюда детские ошибки. И если в Вашем словаре написано, что современные испанские обозначения для востока и запада взяты из английского, то речь идёт не про este и o este/oeste, а про классические норд, зюйд, ост/ист и вест. Изучайте испанский язык настоящим образом, а не читайте википедию.
Разъясняющий господин➦Рауль• 04.11.19 21:02
Не знаю, что это за дисциплина словотворчество. Изучением происхождения слов занимаются лингвисты, результаты чьих исследований я и излагаю. К сожалению, в моём словаре речь идет именно про este и oeste - восток и запад.
Нablo español, conozco el lenguaje hablado y literario. Por cierto, tienes un error: Hablas Espaniolo.
mathematicus ★➦Рауль• 06.11.19 02:14
испанцы и португальцы ходили за моря в то время, когда указанные Вами народы не знали, как лодку построить
Да, нельзя быть долбоебом только в политике. К вашему сведению англы, саксы и юты пересекли Северное море, когда у жителей Испании ничего, кроме средиземноморских галер и не было. А потом в Британии поселились еще и германцы-даны и германцы-норвежцы, более известные в горящей Севилье под именем норманнов. В то время, как португальцы строили каравеллы и каракки, англичане строили коги и тоже пересекали на них Атлантику. Так что заявления, что голландцы и англичане научились морскому делу у испанцев с португальцами требует каких-то обоснований. Например, указания, кто и когда в Англии и Голландии организовал массовый найм пиринейских корабелов и навигаторов. Без этого и это ваше заявление останется пустым пиздежом.
Я тебя предупредил, что ради одной тильды и открывающего знака не буду ставить раскладку.И если аблас, иди почитай происхождение этих слов в испанском. И не пиши чушь.
Рауль➦mathematicus• 06.11.19 23:30
Математик, никак не могу с Вами согласиться! Я, например, считаю Вас крайним долбоёбом в политике, а по поводу Вашего опуса: возьмите атлас по географии для 6 класса "Эпоха великих географических открытий" и найдите там англичан и голландцев раньше 16 века. То что германцы/норманны промышляли грабежом, как раз и говорит, что ходить по морю они не умели: не могли удаляться от берега, да и размеры судов не позволяли. Пересечь Атлантику и Тихий океан можно и на бальсовом плоту, а вот организовать регулярное сообщение между континентами возможно только крупной морской державе с передовыми технологиями. Британия и Голландия смогли это сделать позже Испании и Португалии. Это исторический факт.