История №1031533
Немного предыстории. Я Словенец от американского и словенского родителей, и хорошо владею теми двумя языками. Я изучаю русский язык на этом сайте. Мне очень нравятся все истории, но так как я медицинский студент и шахматный игрок, мне особенно нравятся истории про этих.
Словенский и русский очень похожи и очень далеки. Английский язык и русский очень далеки. У всех далековость по-разному, если вы понимаете, о чем я. Например, однажды мы сидели с Русским, Словенцем и Ирландским голландцем, и тот человек говорит: I'm a natural. Русский переводит: «Я — натурал!». Но смеялся только я.
В Словении живет мой сосед. Его зовут Клемен Слаконя (Klemen Slakonja). Я полагаю, что русской язычной аудитории он знаком по знаменитому клипу «Путин – Путаут». Но Клемен мой добрый сосед, и он гениальный пародист.
Так же в Словении живет одиозный философ нашего поколения. Его зовут Славой Жижек. Он пропагандирует интересные, но спорные идеи. Он толстый, милый, но мы его не любим очень сильно. Мой сосед Клемен Слаконя сделал на него гениальную пародию. Боже Мой, он лучше Жижек, чем сам Жижек — Жижек! Я приглашаю всех, кто знаком с господом Жижеком осмотреть эту прекрасную пародию от Клеменя Слаконя: https://www.youtube.com/watch?v=80X0pbCV_t4
Как медицинский будущий работник, я уделяю большое внимание здравоохранению граждан. В Словении все очень грустно с этим. Например, женщины проходят осмотр 1 раз в 3 года, обязательный. Процент женских раков зашкалит сильно… Словения лидирует по количеству онкологий в Европейском Союзе.
Но была одна забавна история. Одного моего друга-студента пришла выселять женщина-хозяйка квартиры, потому что у него было мало денег заплатить за аренду. Она сказала ему:
- Ян, вы не платите в срок! Вы должны съезжать с этой квартиры! У меня — рак. Вы подвергаете меня стрессам.
На это мой друг ответил совершенно искренним:
- Миссис (госпОжа) Мрамор, вы такая злобная, что вас сто раков не сведут в могилу!
Она улыбнулась. Мой друг уехал. Недавно, я узнал результаты ее анализов онкомаркеров. У нее больше нет рака. Она и правда очень злая, волевая женщина.
Прошу вашего прощения за мои ошибки в русском языке :)
А вообще знание языков - штука
хорошая, конечно. Но необязательная.
Вспомнилась мне народная байка прошлого
века, дореволюционная ещё:
Приехал поволжский немец в русское село на телеге.
С дороги, с устатку зашёл в трактир чайку выпить.
Пока чаёвничал, лошадь каким-то образом из упряжи
высвободилась и удрала.
У бедняги фрица, в натуре, стресс: мечется туда-сюда,
вопит что-то на русско-немецкой мешанине, пристаёт к прохожим
с расспросами - а те его не понимают, хоть убей. Ко всему этому, у
него ещё и из головы напрочь вылетело, как называется лошадь по-русски.
Беда, в общем.
Но ведь нашёл находчивый (почти тавтология) ганс выход:
Взял он тогда в одну руку пучок сена, а в другую - подобранное с дороги конское "яблоко", и начал
расспрашивать расспрашивать людей уже совершенно спокойно:
- Не фидаль, где пишаль - эта кушаль, эта сраль?
И что вы думаете? - нашлись-таки свидетели побега лошади, и указали ему
правильное направление. В общем, пострадавший нашёл свою сбежавшую
тяговую силу только благодаря знанию русского языка.
Кстати, эту историю я слышал от моей бабушки.
Рассказана она была по-немецки.
СибирякС➦Tkash• 19.07.19 08:22🇷🇺
У поволжских немцев ,по свидетельству Гиляровского был очень своеобразный немецкий."Говоришь ему -"пферд" указуя на коня(гимнастического).А у них конь не пферд а коуль.Вот и поговори с таким чёртом."
"Я изучаю русский язык на этом сайте"
А вот это напрасно вы делаете.
Здесь вас так научат за язык, что понимать вас
смогут лишь в Одессе.
Впрочем, мне кажется, что вы немного лукавите, и изучаете
язык где-то ещё.
Потому, что слово "предыстория" здесь почти ни одна зараза не напишет так,
как написали его вы.
funkymonkey_ru• 18.07.19 23:26🇷🇺
Брат, спасибо тебе и пиши еще. За язык даже не думай, тут многие свой родной язык так как ты русский не знают.
Michael Ashnin ★★★• 18.07.19 15:08🇺🇸
А, да: спасибо, Словения, за самую стройную, высокую и красивую Первую Леди за всю историю 🇺🇸! И первую чистокровную славянку в Белом Доме.
Некто Леша ★★★★★➦Michael Ashnin• 18.07.19 17:55🇷🇺
Славянка из Словении.. Миша, ты натолкнул меня на грандиозное филологическое открытие. Наверняка оно уже состоялось, но мне интересно не гуглить в таких случаях, а додуматься сначала самому во всех деталях, и уже потом проверить - в чем я оказался прав, в чем ошибался.
В допетровское время, как известно, немцами называли всех иностранцев, потому что они "немые" - нашего языка не разумеют. Я вот сейчас живу на территории бывшей Немецкой слободы, где жили иностранцы самых разных наций. Но и в то время были такие слова, как китайцы, румыны, французы и т.п. То есть русские понимали, что эти народы есть отдельно друг от друга, и вовсе они не немые. Это, с одной стороны, досада - мычит чего-то, а хрен поймешь. С другой стороны, общая категория - немцы это все народы вместе взятые, чьи родные языки нам непонятны. А значит, должен быть антоним - все народы вместе взятые, чьи языки нам понятны! Как их назвать? Все "немцы" немые, слов наших не знают. А те, кто слова знает - разумеется, славяне! В старых летописях они скловены, словены, письменный русский создавали явно окающие, домосковские люди. И знали они две такие страны - Словению и Словакию. Обе были на краю славянских языков - дальше шли немцы.
Michael Ashnin ★★★➦Некто Леша• 18.07.19 18:56🇺🇸
Они реально славяне, исторически — первое самое древнее славянское государство.
Olex1 ★• 18.07.19 14:57🇺🇸
А если бы он сказал «I’m a natural one”, то можно перевести «Один раз не пидарас»!
Некто Леша ★★★★★➦Olex1• 18.07.19 17:20🇷🇺
Или: "я один натурал остался, остальные все - пида...!"
А не поясните, в чем юмор фразы I am natural? Не у всех тут английский родной)))
Olex1 ★➦qart• 18.07.19 14:52🇺🇸
Подождите, вот Чикаго проснётся и сразу всем растолкует, я тоже с утра ещё торможу!
Michael Ashnin ★★★➦qart• 18.07.19 15:00🇺🇸
Один говорит о естественности и непосредственности, второй — о сексуальной ориентации.
Некто Леша ★★★★★➦Michael Ashnin• 18.07.19 17:18🇷🇺
Может, ирландец имел в виду, что он родился в стране, где живет, а не эмигрант? Я это так понял. А может, он шутил, что не робот. В Интернете это сейчас актуально.
qart➦Некто Леша• 18.07.19 18:26🇷🇺
Леша, он голландец. Обычно говорят в таком случае "local" нет-ли?
Некто Леша ★★★★★➦Michael Ashnin• 18.07.19 23:06🇷🇺
Так это ж ирландец. Я вот при заполнении первой налоговой формы в США впервые узнал, что я кавказец. Выбрал бы "белый", но уже к 1998 эта опция отсутствовала.
Это совсем не про непосредственность...и даже не про то, что он в чем-то «дока», отнюдь нет...и мистер Ашанин должен, должен это знать! ;-) Фраза: «I am a natural» означает, что человеку что-то дается очень легко. Конкретнее, то, о чем они перед этим говорили...например, “I picked up playing piano myself; I am a natural.” А дока он сейчас в этом или нет, на самом деле не факт, но тоже может быть.
И.е. "прирожденный ...". Или "талант", если талант =умение делать то, чему тебя не учили.
Не за ошибки в русском языке ты должен просить прощения, юный пакостник!
Michael Ashnin ★★★• 18.07.19 14:27🇺🇸
Коллега, у меня к вам предложение — заходите в личную гостевую, причешем текст до опубликования.
Мелкие вещи, пустяки — так, к примеру, я бы поменял на « будущий медицинский работник»
asper➦Michael Ashnin• 08.08.19 12:51🇷🇺
а зачем так официозно? не проще "студент-медик" или "учусь в меде" ?
Olex1 ★• 18.07.19 14:24🇺🇸
Я вот и сам русский и английский знаю неплохо, а вот что ирландец имел ввиду под «I’m a natural” догадываюсь смутно.
Olex1 ★➦Kelavrik_0• 18.07.19 14:38🇺🇸
Это первое, что приходит в голову. По контексту могло быть даже «я не пидарас»!
Olex1 ★➦Kelavrik_0• 18.07.19 14:46🇺🇸
Я думаю, что автор смеялся над переводом, а не над ориентацией собеседника.
Kelavrik_0➦Olex1• 18.07.19 15:59🇷🇺
Обычно смеются над тем, как нечто звучит в другом языке. Слов не так много можно сложить из звуков, перекрывания неизбежны.
В общем и целом прощение даруется, но разберитесь таки на досуге, когда "также", а когда "так же". :-)
Русский, как иностранный, очень хорош, но сразу понятно, что не родной. Грамматически довольно точный, но, как говорит мой преподаватель англ, "так не говорят".
Codex➦Bober12• 19.07.19 03:17🇺🇸
Да, вы это точно подметили...построение фраз? Логические связки? Напомнило чем-то истории про Швейка.
Блал, бла...А знаки препинания расставил как русский(или представитель с территории бывшего СССР. Знакомая преподает иностранцам рус.яз., показывает работы иногда, те не сильно заморачиваются с пунктуацией.
У меня одно из соприкосновений со Словенией, это найденое когда-то Radio Sraka с народной словенской музыкой. Sraka по-словенски "сорока".
Некто Леша ★★★★★➦LA style• 18.07.19 16:53🇷🇺
Прелесть какая. Для многих российских радиостанций с попом и шансоном идеально подошло бы.
Русский у вас достаточно приличный для неродного. Но короткие, "рубленные" фразы, полное отсутствие причастных, деепричастных и прочих оборотов, сразу вас выдают. Вы уж извините, но это уровень сочинения школьника 4-5-го класса.
Мой совет (не примите за жлобство) - читайте больше хороших книг, обращая внимание на построение предложений - и всё у вас со временем получится.
Michael Ashnin ★★★➦Эдиссон• 18.07.19 14:35🇺🇸
Или читайте великих и знаменитых на весь мир авторов сайта Ан.Ру!!!
Ашнина не рекомендую: у него про собак с аппендицитами историй — что говна за баней!
Gidon➦Michael Ashnin• 18.07.19 17:42🇷🇺
А в чём разница между самокритикой и самолюбованием?
Рцвайайертато➦Michael Ashnin• 19.07.19 00:11🇩🇪
Что, Михаил, решили переплюнуть Чикаго в скромности и самокритичности? ;) ну-ну...
zahas ★• 18.07.19 11:31🇮🇱
Если русский и вправду не ваш родной язык (похоже на то), то респект огромный! Ваш русский язык лучше чем у некоторых русских.
Некто Леша ★★★★★➦zahas• 18.07.19 16:15🇷🇺
:)))))))))) Именно. Автор безусловно аутентичен, я пробежал его ленту обсуждений с 2016.
Tyaka ★• 18.07.19 11:08🇷🇺
Спасибо за историю, люблю Словению, надеюсь скоро там быть! Словенский язык в силу близости к нашим общим корням напоминает о тех конструкциях, которые русский, к сожалению, утратил. И слова там интересные: самолёт - летало, заправка - бензинска черпалка, воскресенье - неделя. Правильная страна - неделя должна быть как воскресенье!
mews ★➦Tyaka• 18.07.19 12:06🇷🇺
"Лiтак" и "недiля" и поближе найдутся.
По мне так самые интересные словенские слова - hitrost и vrednost.
Chicago95 ★➦Tyaka• 18.07.19 18:10🇺🇸
Ну это потому что русский язык искусственный. Создан на базе украинского и белорусского. А русские даже не славяне
Рцвайайертато➦Chicago95• 19.07.19 00:28🇩🇪
Чика, ты б поосторожней со своими пирколами, хотя бы поначалу. А то, неровён час, спугнёшь Тигру. У него, похоже, имеется историй. Пусть пишет. На русском (по-русски?). И ты тоже пиши. Пожалуйста.
Nadine ★➦Рцвайайертато• 19.07.19 01:05🇺🇦
А это не прикол. Ещё хорватский он забыл.
Найди "список искусственных языков" в википедии, там и русский найдёшь, всеславянский и год создания, 1666,
прочтешь и про Крыжанича, и про тобольскую ссылку. Он ещё писал про планы покорения Крыма.
Tkash➦Рцвайайертато• 19.07.19 01:06🇩🇪
А если вдруг, не приведи господь, такого не случится?
Утрата будет невосполнимой?
Рцвайайертато➦Tkash• 19.07.19 01:26🇩🇪
Ну зачем же сразу в крайности? :) просто моё пожелание. А невосполнимых утрат на этом сайте вообще бывает? Ему (сайту) скоро четвертной стукнет, он цветёт и пахнет. Интересно мнение не только ваше, но и всех остальных комментаторов : кто бы, по вашему, стал бы, не дай Бог, невосполнимой?