Как-то раз, будучи студентом МИИТа, мне нужно было срочно перевести
текст с английского на русский. А так-как эта область знаний еще со
школьной скамьи для меня была темной, а зачет был очень и очень близок,
то я не долго думая забил текст в компьютерный переводчик. Не знаю как
работают сегодняшние переводчики, а тогда мне надо было еще и
расшифровывать перевод на нормальный язык. И вот одна фраза мея просто
убила-"Поезд имел машинистов в два конца"!!!
История №100403
+9–
Проголосовало за – 24, против – 15
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.