История №1003047
Как, здесь говорят, преамбула: Великий и могучий Русский язык.
Еду в автобусе. Шарджа. Остановка- Сити Центр. Заходит пара: симпатичная девушка с парнем. Ей- лет 20+. Ему- 30+. Она - "слегка" беременна. Стройная, даже, животик, (около 7 месяцев, не заметила сначала) .
Я,особенно, не обращаю внимание на входящих, кроме работяг-индусов ( они всегда пытаются женщин потрогать "проходя , как-бы" ).
Девушка заходит в салон автобуса ( напоминаю: Шарджа, Эмираты.) и, спрашивает у водителя- сколько стоит проезд , НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ! !!
Водитель , естественно, не понимает и молчит.( Ждёт, наверно, чего-то. Но, ему, от графика откланяться нельзя!) Двери закрываются - едем дальше.
Её мужчина сажает её на передне (за водителем) сидение. Рядом- филлипинка.
Девушка, разочаровавшись, в водителей, ПО-РУССКИ спрашивает филлипинку: "ПРОЕЗД СКОЛЬКО СТОИТ?" несколько раз ( видели бы вы глаза этой филлипинки!)
Я стояла рядом. Почему ко мне не обратились- не понимаю.
Когда до меня дошло - филлипинка уже боялась.
Я сказала - сколько.
Они сказали спасибо и вышли на следующей остановке. ( им, там, и, надо было выходить. Пешком - устали.)
Я - о чем?! Учите языки , ребята!
Хотя-бы фразы: где... , куда... , сколько..
А-то: стыдно, как-то...
Р.S.
я учила английский язык в обыкновенной физ мат школе номер 62 во Фрунзе.
Уважаемая Зинаида Владимировна!
Спасибо Вам за тройки, которые вы мне ставили!!! ( не, одна пятёрка- была. За собаку из Льва Толстого. Собака и отражение). Но, об этом - в другой раз.
А почему она должна была к вам обратиться? У вас на лбу написано, что вы знаете русский? Логично тогда просто на весь автобус гаркнуть:«Товарищи, сколько стоит проезд?». Кто поймет, тот отзовется.
Спасибо. Не ожидала. Но, действительно, - смешно. По- моему.
Хотя: может , девушка, иностранные фразы забыла?! Бывает, при беременности.
История из реальной жизни, не придуманная, смешная, в общем не плохо
У нас был другой случай. Ехали в Турцию, учили кто что мог: английский, немецкий. В итоге оказалось, что все турки, с которыми мы общались, разговаривают на русском. С одним я поздоровался по-турецки, так у него глаза на лоб полезли от неожиданности
korovino2004 ★• 14.03.19 02:59
Английский после школы я, конечно, подзабыл, да и разговорная практика была, конечно, слабовата. Поэтому в Египте приходилось из себя выжимать не только "ай'м рашн", а вот в Праге я сначала делал попытку говорить по-русски. И только если бы не поняли - тогда уж по-английски. Басурманску мову пришлось применить только в обменнике - там были то ли турки, то ли арабы. А так со мной на русском общались и чехи, и даже приезжий немец, правда, все они были за 40.
"ему от графика откланяться нельзя!"
Так и представила, как водитель отвешивает графику поклон за поклоном, а график ему в ответ: "Ах, друг мой, останьтесь еще на часок..."
Хорошо. Какое слово Вы бы поставили вместо "откланяться"? Отставать? Не вписываться"?
"Что сделать?" - " проебать", "отклониться" , "заебать"
Спасибо. Обратила внимание на замену слов в текстовом редакторе. Буду иметь в виду.
Боюсь, только, любители клонов -" заминусуют". :)
Не гоните. Я сам видел как женщина повторяла индусу "дайте мне пять магнитов", и он в итоге понял что надо пять магнитов. Надо просто говорить достаточно громко :)
RangerPCW ★➦robin1• 13.03.19 16:31
Исходя из собственного опыта. Если продавец и покупатель хотят договориться, то они договорятся. Жестами, интонацией, на пальцах и калькуляторе товар и цену согласовать элементарно, даже если ни слова не понимаешь из того, что тебе говорит собеседник.
Водитель автобуса был индус. Но, не все индусы понимают Русский язык.
А что значит "учите языки"? Допустим, та девушка задавала бы тот же вопрос в том же автобусе на немецком или итальянском. Или на африкаанс. Был бы другой результат?
Так бы и писали: учите английский. Или сама авторша в совершенстве владеет арабским?
RangerPCW ★➦ystervark• 13.03.19 16:26
Английский мало чем помогает в некоторых регионах. В том же Тунисе и Марокко остатки школьных знаний французского и знание нескольких слов на арабском оказались существенно полезней.
Алексей 18 ★➦RangerPCW• 13.03.19 17:21
В канадском Ванкувере продавец в продуктовом магазине не знал английского.
AK ★➦Алексей 18• 14.03.19 07:20
В Ванкувере? Французский? Не верю!
Если какой и знал, то Мандарин.
Valy➦ystervark• 14.03.19 22:24
Арабским, на уровне ребёнка, владею.
Могу задать банальные вопросы: где..., куда..., и тд.
Я - не о том! В Эмиратах почти все понимают английский язык. Даже "ломаный". Собираетесь в отпуск - выучите пару фраз.
ystervark➦Valy• 15.03.19 01:31
Ну вот, то есть речь все-таки про английский. Про пару фраз идея неплохая, спасибо (несколько штук и уже и так знаю, но они мне, вероятнее всего, в Эмиратах не помогут). Остается вопрос: неужели кто-то и вправду едет туда в отпуск?
Sarkis➦Алексей 18• 15.03.19 06:47
Причём, это тот французский, который французы не очень понимают. Вроде бы. Дивергенция-с.
эххх.. не знаю насколько хорош был у вас учитель английского в "обыкновенной физмат школе" ("мой папа был простой советский дипломат:)") - но кажется квалификация вашего учителя русского была весьма посредственной... по крайней мере о том что такое запятые и где они нужны а где нет вам по всей видимости не рассказали...
И кстати шанс встретить русскоговорящего сотрудника аэропорта в Риме совсем не нулевой :) В некоторых соседних с ним регионах Италии типа Неаполя местами процентов 10 населения составляют этнические украинцы :)
RangerPCW ★➦VadimCJ• 13.03.19 16:19
На счет запятых. Это Вы специально ни одной не поставили? Или Вы их, как и автор истории, тоже презираете?
VadimCJ➦RangerPCW• 13.03.19 16:48
мне кажется что в моем тексте их не требуется, пара мест под вопросом - но у автора они вообще по-моему случайным образом рассыпаны :)
Проффессор ★➦VadimCJ• 13.03.19 16:49
Вы помните всю грамматику со школы? Зачем цепляться к таким мелочам? А вот обращение россиян на русском к людям совсем другой национальности в любой точке мира - вещь абсолютно типичная. Сам неоднократно видел. И если басурманин не понимает, обязательно последует "ну, дебилы..."
VadimCJ➦Проффессор• 13.03.19 17:13
Не - я ни в коем случае не "граммар-наци" (кстати такое явление есть не только в русском) - но в изначальном тексте я постоянно запинался и приходилось перечитывать снова - там уж сильно не в тему стояли запятые :)
и - если честно не видел или почти не видел такого сам. хотя русские встречаются в европе на удивление часто. на моей памяти может быть только пара раз - да и то на паспортном контроле когда у туриста английский состоит из "май нейм из вася" и "зи тейбл".
Проффессор ★➦VadimCJ• 13.03.19 17:29
Зависит от уровня. Если Турция-Ебипет - вполне типично. Даже в Нью Йоркском аэропорту довольно часто можно такое увидеть, но ведь там же Брайтон Бич, всесоюзная помойка в изгнании )) В Европе, на перевалочных пунктах, например - Лондон, Франкфурт, Париж, Мюнхен - не видел. А вот в Риме и Милане - встречалось...
"по крайней мере о том ЗАПЯТАЯ что такое запятые" Вам тоже не рассказали
По Вашему уровню грамматики, Вы скорее Грамма Интернационалист!
Ошибаетесь. в данной фразе запятая НЕ нужна.
сами напишите и увидите что тут она не нужна.
пример:
"Расскажите нам о том что такое музыка"
или
"расскажите нам о том, что такое музыка" ?
ВТОРОЕ - НЕПРАВИЛЬНО
Не соглашусь с вами. я могу иногда опечататься, или в спешке пропустить запятую - да и то редко.
Извините, пожалуйста, за запятые. Я,действительно, не помню правил Русского языка кроме : "жи-ши", "ча-ща" и "чу-щу".
И, обороты, мне давались с трудом.
Насчёт школы: я - о том, что во многих школах были хорошие учителя.
Кстати, я эту школу , так и не закончила. Заканчивала я - другую школу, где учитель английского на уроке давала задание прочитать параграф, запомнить и ответить.
Как, и, учитель физики, впрочем.
А,папа мой был без высшего образования, как и мама
Sarkis➦Проффессор• 15.03.19 06:57
Ну, справедливости ради, англоязычные так тоже поступают! И немцы, а уж франкофоны ...
Я за собой заметил: за границей (Нидерландов) в лавках, на постоялых дворах, в едальнях, прочих эээ ... заведениях (музеях с канканом), вылезает голландский.
Галка вульгарис➦Chicago95• 14.03.19 03:23
Просто,ты, наверное, за грибами-не ходишь, (не умеешь, их, собирать). А так-прошёл бы, собрал заботливо :рассыпанные автором, знаки препинания!!! (Когда-то -пригодятся!??)
А так то да, херня
Как-то видел подобную лапулю в аэропорту в Риме. Она терзала служащего на стойке информации: "малаадой человек, памаагите мне", причём судя по лицу "малаадова человека", которое выражало мысль "когда же ты уже куда-нибудь денешься" довольно давно. Я решил помочь, оказалось, она никак не могла найти свои ворота по стрелкам, потому что "в Мааскве всё по-другому".
Проффессор ★➦Ящер12• 13.03.19 16:54
Такая же фигня была в Милане. Масквич пытался зарентовать фольксваген )) "У вас международный аэропорт! Вы должны говорить по-русски!" Чувак за стойкой уже был готов полицию вызывать... Помог, перевёл, мне за это тачку в аренду на два уровня бесплатно проапгрейдили ))
Всем мои познаниям в английском языке я обязана своей первой Учительнице английского языка -Зинаиде Владимировне. Она умудрилась привить мне уважение к языкам. Не только к английскому- любому. " Мы должны понимать о чем нам говорят" "Мы должны выучить их язык чтобы объяснить "
А зачем? Каждый третий ответит на русском? Опять же стим будет остальным русский выучить. ;)