№35 от 27.
Глыбко, очень даже глыбко. Но все таки мусью Декарт в оригинале залепил
следующее: Cogito ergo sum, что в переводе звучит как - Сомневаюсь,
следовательно существую. Сомнения в Америке не очень популярны, поэтому
и перевод другой, дескать думаю, какую-бы еще холяву оторвать, ну и
значить - I am OK!
Agentus Bretschnaiderus
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.