Навеяно историей №44 за 16 марта о том как в армии начальство просит
подчиненных представиться.
Преамбула: Было время, когда СССР помогал многим странам (в том числе и
некоторым арабским) и поставлял им различное вооружение и технику. Ну и
соответственно, чтобы арабов научить как всей этой техникой пользоваться,
в эти самые арабские страны также посылались советские военные
специалисты и советники. А для того, чтобы эти советники могли донести
до арабов свои знания, из Союза в эти военные коллективы посылали
переводчиков арабского языка (включая и гражданских - выпускников
восточных факультетов некоторых университетов - из Москвы, Баку,
Ленинграда и т.д. - для прохождения послеинститутской воинской службы).
Кроме того, из-за нехватки военных переводчиков, часто посылали на год и
студентов-арабистов после 4-го курса - на языковую практику, в качестве
стажеров (для дальнейшего повествования это важно).
Сама история: в конце 80-х и мне как арабисту - выпускнику ИСАА -
Института стран Азии и Африки при МГУ (привет друзьям ИСААшникам)
пришлось служить переводчиком в группе советских военных специалистов в
Йемене.
Коллектив наших военных был большой и порядки были такие же как в Союзе:
каждое утро перед выездом на работу все строились на волейбольной
площадке, иногда выполняющей функцию плаца. Соответственно ставились
задачи на день (в армии без этого никак нельзя, а то никто не будет
знать, что делать :-) А в конце прослушивалась политинформация по
материалам местного радио и телевидения, накануне подготавливаемая
дежурным переводчиком (чтобы все были в курсе - что творится в Йемене).
В один из дней дежурным переводчиком был студент-арабист из Союза
(назовем его Сашей). Ну вышел он, как полагается, перед строем - стоит,
читает. А вид у него был уникальный (брюки были явно коротковаты для его
высокого роста (он только приехал и не успел еще переделать накануне
выданную форму, кстати все наши носили там местную военную форму
НАТОвского образца?!). И из-под этих коротких темнозеленых форменных
брюк у Саши выглядывали ярко красные носки. Это-то и привлекло внимание
всех, в том числе и Главного Военного Советника - генерал-майора.
Дождавшись, пока Саша оттарабанит информацию, генерал решил выяснить -
кто этот товарищ, одетый не по уставу. Он подошел к Саше и так
по-отечески положив руку на Сашино плечо спрашивает: "Сынок, ты кто?"
(в смысле представься). Саша, будучи со страшного бодуна, пытается
сообразить, что ответить (он только приехал и еще толком не знал, что
нужно отвечать - ведь студенты и сами не знали кто они - практиканты,
стажеры или еще кто). У Саши поиск ответа на данный простой вопрос еще и
усугублялся количеством выпитого накануне.
Ну он не нашел ничего лучше, чем ответить - "Я - Саша". В строю все
заулыбались на такой нестандартный ответ, ну и генерал решил подшутить и
говорит - "Молодец, а я Володя. Представься - кто ты". У Саши начинается
лихорадочный мыслительный поиск вариантов (лейтенант? - нет,
гражданский? - тоже вроде нет, ведь в военной организации). Наконец его
осенило и он выдал генералу: "Красноармеец Ахромеев!", после чего весь
строй от смеха лег. Вот так вот. Эта история стала притчей во языцах
среди переводчиков.
Рассказал Джейхун.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.