Месяц назад ездили мы на свадьбу в Монреаль. Муж у меня англоязычный, я
французского ни дня не учила... За пару часов до торжественной церемонии
обнаруживаем, что поздравительная открытка осталась дома (бывает,
забыли...) По дороге в ресторан заскочили в магазин, купили симпатичную
открыточку с цветами, колокольчиками (но без колец). Текст, понятно, на
французском (Монреаль во франкоязычной провинции), но мы особо не
расстроились, приписали там что-то от себя, подарили...
Через месяц звонит невеста (бывшая :)) поздравляет моего супруга с днем
рождения, то да се, на тему свадьбы перешли... Смотрю, муж от смеха аж
пополам согнулся... Оказалось, что та открыточка (они все с готовым
текстом продаются, кто не знает) была - выражение соболезнования по
поводу утери близкого родственника!
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.