К истории о с мелодии "Под небом голубым...", которая
оказалась лютневой мелодией 17-го века.
Слова тоже не Гребенщикова - это старая (начала 20-го века)
песня о Иерусалиме, причем перевод с иврита неверный -
в оригинале "Над небом голубым..." - Иерусалим в представлении
автора был выше неба.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.