"Эту перлу я услышал около одного из самых престижных университетов
в Америке. /skip/ Одна из девушек спросила другую: "What does it mean?
Celcius per meter?", что можно перевести, как "Что это означает?
Цельсий на метр?" Не знаю, как вы, но я о таких единицах измерения
не слыхивал за всю свою жизнь. И эта страна держит мир в кулаке."
Уважаемый, а может, девушка все-таки сказала не "Celcius per meter"
а просто "Celsius thermometer", а Вы ее чуть-чуть немножечко
не расслышали? Звучит-то достаточно похоже... :-)
Правда, американцы чаще называют этот прибор "centigrade thermometer",
но "Celcius" тоже встречается, и именно в таком сочетании. Тем более
этого можно ожидать, если речь идет об "одном из самых престижных
университетов в Америке".
В общем, я так и не понял, то ли Америка держит мир в кулаке, то ли
рассказчик - уши в кармане...
A-NJ
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.