Просто очередное наблюдение об отличиях нашего и «ихнего» восприятия…
Я переписываюсь с одной молодой особой из Бразилии, зовут ее Эдуарда.
В одном из писем я рассказывала ей о том, как мы отдыхали летом,
и в частности о нашей даче. По ходу дела я объяснила ей, что такое
Datcha» – мол, домик за городом, в котором русские люди обычно проводят
отпуск…
В ответном послании Эдуарда написала: «У моих родственников есть
собака, которую зовут Datcha. Раньше я думала, что это просто кличка,
но после твоего письма я решила спросить у них, что это значит.
Оказалось, что моя тетя читала произведения русских писателей
и оттуда узнала это слово. Она объяснила мне, что, действительно,
Datcha – это небольшая вилла в горах или на берегу моря…»
Ну и можно ли после этого ожидать, что Запад когда-нибудь что-нибудь
поймет в России???
История №-1103020052
+3–
Проголосовало за – 3, против – 0
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.