Влияет ли название напитка на легкость его потребления? Я думаю очень даже.
Как-то у нас стали продавать импортную минеральную воду под названием
Blue Water ("Голубая Вода"). Прошло какое-то время. Судя по всему из-за
неблагозвучности английского названия она не очень хорошо продавалась.
Видимо специально для нашего рынка, эти два слова решили поменять местами
(Water Blue). И вы знаете, стало как-то приятнее эту воду пить. Но теперь
меня смущает правильный перевод нового названия - "Водная печаль".
Получается, что написание изменилось, а смысл - не очень.
История №-1062820019
+1–
Проголосовало за – 1, против – 0
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.