Есть у меня друг, который еще школьником уехал в США и вернулся году
так в 1994. Не то что пить, материться не умел. Сидим мы тогда дома
и слушаем живой концерт Tom Waits-а, тот рассказывает веселую историю
про то, как во время гражданской войны пуля прострелила солдату яйца,
попала в живот девушке и оплодотворила ее, чему она была очень рада.
А вот солдату было Pissed Off. Я попросил его перевести эту фразу,
и в ответ он переспросил меня - как будет "очень плохо", только
по матершинному. Ну я ему сказал: "Хуево?". Он обрадовался и закивал
головой.
Прошло 5 лет. Парень живет в общаге. Читаю слово awesome и спрашиваю
его как переводится, в ответ он меня переспрашивает: а как будет
"ОХУИТЕЛЬНО", но только без мата?
Вот вам живой пример тлетворного влияния Востока :-))
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.