Владимир Кличко - «Железное яйцо»
После потери чемпионского титула Виталием Кличко немецкая пресса стала называть
братьев „Weichei“, что в буквальном переводе означает «мягкое яйцо (яйцо всмятку)»,
а по отношению к человеку переводится как «слабохарактерный человек, размазня».
Сегодня в интервью немецкому телевидению младший, Владимир, гордо заявил, что после
возвращения чемпионского титула в семью он уже больше не „Weichei“, а „Eisenei“,
то есть «Железное яйцо»!!! с чем мы его и поздравляем.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.