Сэr Чаrльз вызывает к себе секретаря и, пряча взгляд, обращается к нему:
- Генри, я никогда ни о чем таком не просил тебя, но вот сейчас попрошу. Обещай,
что ты выполнишь мою просьбу.
- Да, сэр, разумеется, - отвечает Генри с готовностью.
- Генри, вот ключ от библиотеки. Ступай туда и... - сэр Чарльз сделал паузу,
подбирая слова, и, немного смущаясь, продолжил:
- ...и удовлетвори себя.
Слегка обалдевший Генри сдержал возглас удивления, взял ключ и молча удалился.
Минут через пять он вернулся - с румянцем на щеках, немного посвежевший,
с загадочной улыбкой на лице.
- Я выполнил Вашу просьбу, сэр.
- Генри, мальчик мой, я хотел бы попросить тебя еще кое о чем... Пожалуйста... -
сэру Чарльзу явно с трудом давались эти слова, - сходи и удовлетвори себя еще раз.
Генри застыл, держа ключ в протянутой руке. Затем развернулся на каблуках
и удалился прочь.
Отсутствовал он на этот раз дольше прежнего. Венулся. Нервно открыл дверь,
вошел. Походка его была нетверда, его слегка пошатывало. На лбу блестели капельки
пота, но он старался держаться уверенно.
- Генри, - несколько увереннее, даже как-то торопливо, уже с порога начал сэр
Чарльз, - я прошу тебя повторить еще раз эту процедуру.
Тон, которым была сказана последняя фраза, не оставляла даже мысли возразить.
Тем не менее, Генри попробовал было раскрыть рот и даже что-то сказал невнятное...
Взгляд сэра Чарльза был красноречивее слов. Пошатываясь, Генри ушел.
Его не было достаточно долго. Дверь в кабинет сэра Чарльза медленно открылась,
и Генри почти что вполз в кабинет. Вид у него был, прямо скажем, потрепанный.
Он, кажется, даже немного осунулся, был бледжен. Пальцы нервно дрожали.
Добравшись до стола - именно так, добравшись, а не дойдя, - он упал на стул,
не дожидаясь приглашения сесть. Ключ от библиотеки был решительно положен на стол.
- Ты в порядке? - участливо спросил сэр Чарльз?
- Вполне - соврал Генри.
- Тогда у меня к тебе будет еще одна просьба, - бодрым голосом начал сэр Чарльз.
Генри весь сжался, как-то совсем сник, уронил голову, приготовившись к худшему.
- Извини за мои несколько необычные просьбы, - быстро заговорил сэр Чарльз. -
Но я был вынужден так поступить. - Он встал из-за стола и подошел к совсем было
потерявшемуся секретарю.
- Так вот, Генри, о чем я хочу попросить тебя, - продолжил сэр Чарльз. - Вот
ключи от момей машины. Пожалуйста, прокатись в аэропорт - самолет прилетает ровно
через час - и встреть там мою племянницу.
Занавес.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.