Заранее скажу: к наркотикам ( даже к легальным - никотин и алкоголь )
отношения не имею. Просто навеяло тут соответствующими историями...
Итак, речь о немецком разговорном языке:
Выражение “он без понятия” то есть “не соображает” или “не знает” звучит
по-немецки как “Er hat keinen Plan”, что, в дословном переводе обозначает
“У него нет ПЛАНА”. Вот так.
Кстати: что это такое? В смысле, я уже по контексту понял, что это
какой-то наркотик, но какой?
История №-10076231
+-4–
Проголосовало за – 2, против – 6
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.