Эту историю рассказал мне мой брат, который работает на одной
из немецких юридических фирм в Москве. Однажды он должен был отнести
своему непосредственному начальнику юридическую документацию
на рассмотрение. Как водится, при каждом кабинете начальника имеется
приемная, где сидит секретарша и занимается своими повседневными делами.
В тот момент, когда мой брат вошел в приемную, там сидело несколько
немецких коллег: люди солидые, в дорогих костюмах, в общем, европейцы.
Они сидели и разговаривали о чем-то о своем. Здесь важно отметить,
что все они очень хорошо знают русский язык... Мой брат занес начальнику
бумаги и вышел обратно в приемную. И тут у секретарши на столе зазвонил
селектор. Из аппарата послышался голос начальника: "Ирина, мне тут только
что бумаги принесли, написаны на сложном немецком языке, много непонятных
терминов, позови кого-нибудь из ГИТЛЕРОВ, а то я тут до ночи переводить
буду!" Лица немцев как-то осунулись...
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.