>>Кардон -- граница, пограничный пост (см. : "Полевая служба включала
>>охрану пограничной линии линейная или кардонная и службу внешнюю вне
>>войска", "В это же время кардонные посты на границе с Турцией имеют на
>>вооружении собак местной породы")
>>Так что в контексте Вайнеров "дурилка кардонный" это все-таки
>>вертухай, вохра.
Вы уж простите меня, неуча, но "граница" - это все-таки кОрдон, а не
кАрдон, и никаких вариантов тут нет. Проверял, спокойствия вящего ради,
по трем словарям (в т.ч. по авторитетнейшему словарю С.С.Ожегова); а
кто не верит, пусть перепроверит.
Митьки же "кордонную" дурилку переиначили в "картонную", и вышел вместо
злого вертухая такой себе безобидный клоун из блоковского "Балаганчика".
Дык, вполне по-митьковски.
A-NJ
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.