К истории 7 из основных.
То, о чем вы подумали, по-английски будет balls. А eggs - были и
остаются КУРИНЫМИ (или любыми другими, но ПТИЧЬИМИ) яйцами.
Так что тайный сакральный смысл этой рекламки мне не ясен. :) Кстати, на
подобный нюанс указал Аркадий Стругацкий. Ему я с почтением и передаю
все лавры. (понятно, что достаточно просто знания английского, чтобы
знать разницу, но все же впервые в похожей постановке вопроса это было у
Стругацкого)
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.