Еще одну историю с немецкими именами услышал я в одной русской
туристической фирме в Германии.
В Германии есть имя Йобст. Не то, чтобы частое, но и не особо редкое.
Есть и фамилия Йобст - чем плохо. Хотя по-русски звучит смешно. И вот
собирается такой герр Йобст в Россию. Солидный человек, бизнесмен.
Фамилией своей не стыдится представляться - так, мол, и так, герр Йобст,
не Джобст какой-нибудь. Но в тот раз он собрался в вояж не один, а со
своим партнером по бизнесу.
Партнера звали герр Еблик.
Для полного впечатления представьте себе директора какого-нибудь ЗАО или
ОАО, которому докладывают: "Иван Иваныч, к вам мистер Йобст и мистер
Еблик из Германии".
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.