Диндрль
«Мое хобби - лексическая семантика (в просторечии - "Значение слова"). »
Меня несколько смущает именно это словосочетание, не имели ли Вы в виду
семантику лингвистическую? Более привычным (но отнюдь не вульгарным) мне
кажется вариант «семантика слова». Впрочем, вполне возможно, что Вы
переводите принятую в Австрии идиому. Или же просто оттачиваете
педагогическое мастерство на Трубадурочке?
С уважением к Вашему авторскому стилю,
Машенька
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.