Рассказчик: Radvali
А недотроге
Не до торга:
Решения и дилеммы,
Теоремы и леммы –
Стать ли девой старой
Или музея экспонатом!
Не до торга:
Решения и дилеммы,
Теоремы и леммы –
Стать ли девой старой
Или музея экспонатом!
В первые же годы жизни люди учатся делать не только очень полезное. Например, говорить, чтобы всю оставшуюся жизнь помалкивать.
Обходись без приключений на свою главу, но не убегай от них на свой зад.
Чтобы денежки вовсе не перевелись,
Надо чтоб они в валюту перевелись,
А чтобы у чиновника не перевелись,
Чтоб те понижением не перевелись!
Надо чтоб они в валюту перевелись,
А чтобы у чиновника не перевелись,
Чтоб те понижением не перевелись!
А «что наша жизнь? Игра!»,
А лучше и вашей, что икра:
Если нам наудачу,
То вам – за сдачи!
А лучше и вашей, что икра:
Если нам наудачу,
То вам – за сдачи!
А ведь девушка постольку
Часто делает скок-поскок:
Будто через парней перескок,
Поскольку она и прыг да скок!
Часто делает скок-поскок:
Будто через парней перескок,
Поскольку она и прыг да скок!
Дабы были здоровы и ноги,
Возьми-ка их в свои руки:
Преодолевай края-дороги
В даль, где рая аз да буки!
Возьми-ка их в свои руки:
Преодолевай края-дороги
В даль, где рая аз да буки!
Чтобы и честь уберечь,
И задом не пренебречь,
Крутиться в жизни должен
Как уж ты на сковородке...
И задом не пренебречь,
Крутиться в жизни должен
Как уж ты на сковородке...
Дав человеку высказаться чаще убеждаемся в его бесталанности, когда гений молчанием убеждает нас в обратном.
13
Храпение –
Ни пение,
Ни освистание,
А глумление.… Да,
Случается не лишь тогда, когда
Совести храпуну кот наплакал,
И пока она в нем не проснется,
Но и пока он сам не проснется!..
Ни пение,
Ни освистание,
А глумление.… Да,
Случается не лишь тогда, когда
Совести храпуну кот наплакал,
И пока она в нем не проснется,
Но и пока он сам не проснется!..
Обаяние и краше красоты, и объемнее обоняния, объятых и взором, и нюхом.
17
Скандалист не только в обществе качает мышцы голосовых связок, но и в Интернете напрягает мозговые извилины головы.
Отсутствие конкуренции способствует мании величия, а присутствие, – комплексу неполноценности каждого из супругов.
Если у девушки ноги от ушей, то поцелуй в губы может прийти хотя и в губы, но будто бы не совсем, вернее совсем не по тому адресу.
11
По Фрэнсису Гальтону есть корреляция между признанной обществом гениальностью индивидуума и ее родством с генофондом. Посему для надежды на лучшее ищите в родословной гениев, да и чтобы не париться, не забывайте их.
12
Победу при сдаче без боя одерживает лишь не раз имеющая возможность взять реванш жена.
Импортозамещение – по большому счету ассоциируется с обведением вокруг пальца всего вообразимого.
13
Radvali (13147)