Рассказчик: Radvali
Женщина думает до банкета, что муж мужем, а банкет нужен;
Мужчина – после банкета, что банкет банкетом, а ужин нужен!
Мужчина – после банкета, что банкет банкетом, а ужин нужен!
Дурака валяют не только Иванушки-дурачки, но как дураки не валяются только Ваньки-встаньки.
18
Влияние женщин на мужчин больше не при реальной их видимости днем в одежде, а ночью при виртуальном видении в чем мать их родила.
«Безбашенный» от «бешеного» отличается тем, что первый живёт без головы, а второй – ее не покладая.
Проснувшись в смирительной рубашке, не вспомнить, кем ты был без рубашки.
16
Великолепная женщина не вылепит из мужа раболепного, а оставив его неотесанным, позволит окружающим насладиться красотой своей неподдельной женственности.
13
Настоящих дедов-Морозов от мифических отличает то, что они дарят детям подарки чаще: и в Новый год, и до, и после него, к тому же дарят их на словах…
Настоящий мужчина меняет оперение, омолаживаясь как орел, а не линяет как заяц.
После забега захочется жить уже по полной, а после забегаловки – лишь побегать еще… по бабам...
Рядом с мужским началом ум и богатство мужчин в конце концов-то производят на женщин впечатление если не бедных родственников, то уж и не королей.
А вырождение –
Не перерождение –
В другую
Сущность,
А ухудшение выражения
Сути своей же!
Не перерождение –
В другую
Сущность,
А ухудшение выражения
Сути своей же!
Жена лучше немая, а муж – глухой: она много не скажет, а он и того не услышит.
От родственников особенно плохо запоминается хорошее, зато хорошенько запоминается плохое.
13
Сделать ноги –
Ни протянуть ноги,
Ни склеить ласты,
Что страсти-мордасти…
Ни протянуть ноги,
Ни склеить ласты,
Что страсти-мордасти…
Тем больше ваших денежек может заплакать, чем громче запоют романсы ваши финансы.
Цена шкуры мандатры так высока, что ее можно обменять на высококлассную манду.
17
Как говориться, «Нет дыма без огня»,
Однако много дыма – от малого огня!
Однако много дыма – от малого огня!
А любовь к девчушке стихи ему нашептывала,
Но ее высота низводили его голос до шепота!..
Но ее высота низводили его голос до шепота!..
А читали ли вы
Двуязычный афоризм,
Например «Свистят как пули (х)
У виска секунды!»?
_________________________
(Х) – Пули – деньги по-грузински
Двуязычный афоризм,
Например «Свистят как пули (х)
У виска секунды!»?
_________________________
(Х) – Пули – деньги по-грузински
Длинный рубль отдаляет места близкие, приближая и отдалённые, и не столь.
Radvali (11236)