Рассказчик: Radvali
Женщина может водить за нос всех мужчин, даже всех за нос вести могущих.
13
Женитьба, – благотворительность, если небогатая женщина не остается и старой девой.
Засунутый в одно место указательный перст одним запрещает высунуться оттуда, а другим претит всунуться туда.
Ревновать, дорогая, тебя,
Что гордиться собой,
А ревновать меня, –
Собой кичиться самой!..
Что гордиться собой,
А ревновать меня, –
Собой кичиться самой!..
Эмансипированную женщину все больше ревнуют к гаджетам и посиделкам, чем к готовке и стирке.
Совмещение признаков сна и реальности – явный признак сюрреализма. Не нов.
Мальвину не так украшает счастье от окружавшего ее бытия, как счастье от бытия рядом с Буратино.
Счастливую женщину ревнуют не за привлекательность-сексуальность, а за редкость-исключительность.
Со временем супруги чаще ревнуют друг друга к компьютеру, чем ко всему прочему.
14
На сайтах знакомств с девушками для отношений Буратино спрашивает об их отношении к черствому дереву.
Трудно оставить с носом и богатенького Буратино: свой нос-то у него всегда при себе останется.
Мальвины пилят своих Буратино для разогрева семейного очага не опилками.
Богатенькому русскому Буратино нечего боятся санкций на заграничную недвижимость, которую по закону вернут в Россию.
Жизнь бьет ключом: кого-то гаечным, кого-то термальным, а Буратино, – золотым.
Раньше девушка ждала Принца на белом коне, а теперь, – Буратино на белом мерседесе.
Самые крутые политики мировой истории это Ленин (Ульянов) и По-ленин (Буратинов).
10
Буратино из полена, – затрудняется раздвинуть колена Мальвины-бревна.
11
И работая, как папа Карло не сделать богатеньким и тем более не разорить ротозея-Буратино.
12
Буратино легко может и скоропостижно отдать концы, если в переполненном автобусе будет стоять позади не своей Мальвины верх тормашками, и та, почувствовав его носище в своем конце, возьмет да, и двинет ему в глаз... да, и не один только раз…
14
Все мужики как мужики, ревнуя, тупо упираются рогом, и лишь Буратино, – остро, – носом!
15
Буратино, – еженощный гость Мальвины похуже татарина, почитаемый ею получше приснившегося ей однажды принца.
16
Хоть несбыточны чувства необыкновенные,
Все-таки осмеливаюсь на то я,
Чтоб поздравить душевно тебя
С такими чрезвычайно важными событиями
Как великой Любви День,
И почетный Женский День,
Что друг друга, актуально дополняя,
Сердца влюбленных так наполняют,
Что и тщедушный мужчинка бывает готов на все,
Дабы женщине понравиться задушевной и родной!
Все-таки осмеливаюсь на то я,
Чтоб поздравить душевно тебя
С такими чрезвычайно важными событиями
Как великой Любви День,
И почетный Женский День,
Что друг друга, актуально дополняя,
Сердца влюбленных так наполняют,
Что и тщедушный мужчинка бывает готов на все,
Дабы женщине понравиться задушевной и родной!
А у женщин мужчина
Таков будто Буратино,
Кто хоть и лучше, чем скотина,
Однако напоминает он сплина!..
Таков будто Буратино,
Кто хоть и лучше, чем скотина,
Однако напоминает он сплина!..
Ревнуя ко всем – Буратино – недооценивает себя,
Однако, не ревнуя ни к кому, переоценивает себя!
Однако, не ревнуя ни к кому, переоценивает себя!
Radvali (14884)