Недавно передавали в очередной раз Полицейскую Академию 2.
И только в этот раз я заметил один прикол. Есть там такой - капитан
Лассард (Lassard), точнее их там два брата. Это немного переделанное
Lardass, что означает "Сальная задница" (lard - топленое свиное сало).
Такое ругательство действительно употребляется в английском языке.
Рассказчик: Александр Григорьев
1
28.04.2000, Остальные новые истории
В бесплатных петербургских газетах рекламируется французский препарат
"Смекта". Текст рекламы:
ПОНОС? НЕ БЕДА! Вот оно и пришло долгожданное тепло!
Давлее о прелестях лета.
"Смекта". Текст рекламы:
ПОНОС? НЕ БЕДА! Вот оно и пришло долгожданное тепло!
Давлее о прелестях лета.
Александр Григорьев (3)
1