Телепередача эстонского телевидения на русском языке. Интервьюируемая
женщина средних лет безжалостно коверкает неродную речь. Сам ведущий -
русскоязычный. Местами услужливо подхватывает и поддерживает...
Тетка парится и тормозит не по-детски. С характерным акцентом:
"Мыы хаттим, стообы принимааемую рессеению нато пыло..." И тут она
запинается... Хлопает беспомощно глазами. Ведущий ей предлагает
произнести то, что хочется на родном эстонском.
"Ууендама"
"Обновлять!"
Ведущий реагирует мгновенно.
- Тааа-та, именно! - облегченный вздох.... АБЛЯ... ОБЛЯ... фобсем, так,
как фы скасаали.
Рассказчик: (с) Сергей Ткаченко
1
29.02.2000, Стишки - основной выпуск
(...Мне стоит за черту перступить-
я превращаюсь в человека-кенгуру.
В.Высоцкий, "Песня прыгуна в длину")
Мне этот бег трусцой не по нутру:
Бежишь, бежишь, а толку - ни черта.
Скакал бы я давно, как кенгуру,
Да вот беда - затоптана черта.
я превращаюсь в человека-кенгуру.
В.Высоцкий, "Песня прыгуна в длину")
Мне этот бег трусцой не по нутру:
Бежишь, бежишь, а толку - ни черта.
Скакал бы я давно, как кенгуру,
Да вот беда - затоптана черта.
(с) Сергей Ткаченко (2)
1