В 1886 году в Японии вышел русский роман, получивший в переводе название "Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах кровавых битв в Северной Европе".
Книжка была довольно тонкой. Переводчик Мори Тай объяснил, что в оригинале было много лишнего, поэтому он взял на себя смелость выкинуть ненужное и оставить главное — любовную линию.
Так Япония узнала "Войну и мир".
06 августа 2021
Повторные истории
Меняется каждый час по результатам голосования
Самый смешной анекдот за 27.07:
Поколение постарше, помните, как в школе на политинформации нам рассказывали, что Мик Джаггер, певец Rolling Stones - наркоман, пишет музыку для наркоманов, и скоро умрёт от своих дурных привычек, а за ним умрут и все, кто слушает его музыку? Так вот, вчера ему исполнилось 82 года.