Дня три назад на выходе с Красной площади заметил новую диковину - небольшое пшеничное поле, из которого торчат во множестве красные розы. Глупо это наверно звучит в записи, но получилось красиво. В поле множество узких тропинок, дети терялись там с головой и бегали шалые от счастья. Им впору было перекликаться: "Ежик!" - "Лошадка!" Стайки девчонок постарше устраивали фотосессии, стараясь держать в кадре только снопы с розами. Чтобы потом морочить головы подружкам - "отгадай, в какое это поле меня занесло?"
Но как-то слишком уж хорошо и задушевно это получилось, на фоне других украшательских затей мэрии. Обычно у нее выходит нечто типа миллион лампочек двух цветов и на два километра. Казенно, однообразно. Но пшеничное поле и должно быть однообразным. Тут это не мешало. Да еще с розами. Среди этих злаков я наконец порадовался и за мэрию, и за столицу - настоящий подарок всем горожанам и туристам.
Завернул туда сегодня, в воскресенье. Пшеничное поле огорожено со всех сторон бечевой. Внутри него, по тропинкам, равномерно расставлены два десятка полицейских - внимательно следят, как бы кто не сорвал колосок по периметру. На их фоне иногда фотографируются отдельные любители, кому не хватило кремлевских курсантов. Толпа проходит мимо. Это все, что нужно знать о мощи государства в поддержке креативных идей и в регулировании обыкновенных человеческих радостей.
24 июля 2017
Остальные новые истории
Меняется каждый час по результатам голосованияО прогрессе украинских программистов.
Читаю новости на странице ВКонтакте одной знакомой, в прошлом, выпускницы факультета русского языка
"Бандерометр. Проверьте, насколько вы украинец!" (переведено с укр.).
Читаю новости на странице ВКонтакте одной знакомой, в прошлом, выпускницы факультета русского языка
"Бандерометр. Проверьте, насколько вы украинец!" (переведено с укр.).
Одно и то же понятие на разых языках...
Английский: state,power. состояние и сила.
Французский:etat, puissance. состояние и потенция.
Русский:страна, государство. Где-то в сторонке и с государем. иначе нельзя.
Украинский:держава. То ли за ноги держать людей, чтоб не убежали, то ли за руки, чтоб не спёрли...
Английский: state,power. состояние и сила.
Французский:etat, puissance. состояние и потенция.
Русский:страна, государство. Где-то в сторонке и с государем. иначе нельзя.
Украинский:держава. То ли за ноги держать людей, чтоб не убежали, то ли за руки, чтоб не спёрли...
Самый смешной анекдот за 27.11:
- Добрый день, господин Фельдман. Вы меня не узнаёте?
- Не могу вспомнить.
- У вас плохая память на лица?
- Нет, у меня, видимо, плохая память на фамилии. Я раньше думал, что я Рабинович.
- Не могу вспомнить.
- У вас плохая память на лица?
- Нет, у меня, видимо, плохая память на фамилии. Я раньше думал, что я Рабинович.