Сижу на работе, читаю новости в Интернете. Подходит знакомый и
показывает лист.
К. Маркс, 1867 г/
Владельцы капитала будут стимулировать рабочий класс покупать все больше
и больше дорогих товаров, зданий и техники. Толкая их тем самым для
того, чтобы они брали все более дорогие кредиты, до тех пор, пока
кредиты не станут невыплачиваемыми. Невыплачиваемые кредиты ведут к
банкротству банков, которые будут национализированы государством, что в
итоге и приведет к возникновению коммунизма.
- Назад в будущее!
- Вот какой мудрый был человек! Так что мы на пороге коммунизма!
- Ну, наконец-то дошли…
- Ага! Революция о которой так долго п@здели большевики свершилась!
02 марта 2009
Остальные новые истории
Меняется каждый час по результатам голосованияВладимир Дунин. «Для любителей музыки» - История 6
ОБ УВАЖЕНИИ К ВЕЛИКИМ МеРТВЫМ
1. Главный дирижер ЮАРовского «Госоркестра» англичанин Ричард Кок
пригласил меня в «международную продукцию» - Концерт Баха для 2х скрипок
с оркестром. Я должен играть партию клавесина, которая полностью
дублирует музыку оркестра. Два скрипача - очаровательная молодая пара из
Парижа (брат с сестрой или супруги, не помню). Оркестр состоит, в
основном, из австрийцев, которые работали даже у Караяна, но после его
смерти ЮАРовцы привлекли их более высокими окладами.
На репетиции накануне концерта мы сыграли настолько здорово, что аж
самим понравилось: струнники стучали смычками по пюпитрам, а остальные
аплодировали. Было совершенно очевидно, что еще одна назначенная (и уже
оплаченная заранее) репетиция за 3 часа до концерта не нужна, но и
деньги из-за этого терять тоже никому не хотелось, конечно.
Поэтому на следуюший день в 3 часа мы начали играть тот же концерт
опять, да не тут-то было. Теперь это уже звучало: кто в лес, а кто по
дрова. Причем, и дирижеру с оркестром, и мне самому было ясно, что
«раскосяк» - из-за меня. Я напрочь потерял способность играть вместе с
ними, а ведь я дублирую все ноты оркестра в своей партии – полная
катастрофа. Скрипачей-солистов попросили подождать в артистической,
сфокусировались только на мне, но несмотря на вопли дирижера дело не
улучшалось: «мы шли рядом, но не вместе». Через полтора часа
обессиленный дирижер взял перерыв. А я подошел к знакомым струнникам и
попросил их поиграть со мной, пока другие отдыхают.
При этом я заглянул в их ноты – и сразу же обнаружил причину наших
мучений: оказывается, дирижер со вчерашнего дня успел основательно
«поправить» Баха во всех нотах оркестра – теперь все они должны были
играть совершенно новый ритм, а у меня он ничего изменить не мог – я
ноты домой уносил. Я попросил дирижера выйти на сцену и сыграл ему со
струнниками «обновленного им Баха». Дирижер был в восторге: «Вот так бы
и с самого начала играл!». Я спросил у него, с какой это стати он вдруг
изменил музыку Баха? Дирижер на полном серьезе ответил мне, что Бах
сегодня – это всего лишь горсточка разложившихся клеток, в то время как
он – действующий главный дирижер страны. Бах не может корректировать
его, но зато он-то Баха корректировать может, как ему угодно. И я должен
это понимать и помнить, если хочу и в будущем играть с оркестром. Я
сообщил об этой новости скрипачам, но те заявили, что ничего менять не
будут, что бы дирижер ни говорил и ни делал. В соответствии с
дисциплиной сцены, я должен был следовать указаниям дирижера, но сам
дирижер обязан подчиняться воле солистов, на что скрипачи и
рассчитывали.
Однако на концерте был такой же «раскосяк», как и на репетиции – все
невпопад. Во время традиционных аплодисментов дирижер раскланивался,
держа правой рукой скрипачку, а левой скрипача. Те тоже кланялись и
кричали при этом друг другу с раскрасневшимися от гнева лицами: “Der
alte Dumkopf! Gar nicht zusammen! Gar nicht zusammen!” ( «Старый дурак!
Совершенно не вместе! Совершенно не вместе! ») Они (французы) считали,
что могут излить в ЮАР свои чувства на немецком языке без риска быть
понятыми окружающими. Да только все музыканты вокруг них были
австрийцами, для которых немецкий язык - родной.
2. В Северной Америке тоталитаризм в музыкальном образовании доведен до
полного абсурда. Все, кто хочет получить справки о музыкальном
образовании для университетов (те дают им преимущества при поступлении в
этом случае), обязаны сдавать экзамен только в одном, крупнейшем в мире
экзаменационном центре, который, как всякий монополист, что хочет, то и
творит.
Играть нужно только по нотам, которые центр и печатает (и продает,
естественно), а в этих нотах полным полно совершенно диких опечаток.
Прихожу в Центральную библиотеку Торонто (Канада), прошу сделать для
меня фотокопии сюит Генделя для ф-но. Библиотекарь говорит: «Зачем они
Вам? Играйте по нотам Музцентра, там они напечатаны в сборнике для 9го
класса». Предлагаю ему посмотреть, что именно там напечатано?
Квалификация библиотекаря явно превышает его должность. Прочитав ноты
просто глазами, без игры на ф-но, он меняется в лице и говорит: "Какой
кошмар! Это же полная какофония («говнозвучие» по латыни)". Делает для
меня копии с приличного издания.
Теперь я звоню в Музцентр и спрашиваю: как мне пометить исправленные
мною опечатки, чтобы экзаменатор не считал несоответствия с
напечатанными нотами за ошибки? Мне отвечают, что Гендель им не указ, а
уж я - и тем более. Они сами –лучше любого Генделя знают, что именно
студентам играть, а что не играть. И ежели мои студенты вздумают играть
не те ноты, что центр напечатал, так накажут и студентов, и меня самого
заодно.
Я было задумался: что ж делать – то? А потом сообразил, что если для
экзаменаторов «говнозвучие» - норма, так они, значит, и вообще ничего не
слышат в музыке – можно играть, что угодно, и никто из них этого не
заметит. Оказалось, что так оно и есть. Что ни говори, а не зря они себя
называют «самым свободным в мире обществом» !
3. Позвонил в издательство Музцентра и спросил, зачем они изменили ноты
в самой популярной пьесе Бетховена «К Элизе»? Ведь и в автографе
Бетховена и в прижизненных изданиях в конце каждого рефрена
(повторяющейся много раз неизменной мелодии) напечатано «Ми», а
напечатанное ими «Ре» просто безграмотно по науке называемой «Гармония»
(ее даже в музшколах теперь учат).
После ноты Ре (септимы) следующую ноту можно написать только «вниз», как
в последнем такте пьесы, а остальные 7 раз мелодия здесь «делает прыжок
вверх».
Значит, здесь может быть только «Ми».
Мне отвечают: послушайте CD (запись) Владимира Ашкенази. Он так играет,
мы так и напечатали. Послушал – правда, семь раз играет «Ре» вместо
"Ми", хотя учился у Г. Г. Нейгауза и, наверное, пятерку получил по этой
самой «Гармонии». Вероятно, оставалось пустое место на CD, вот и записал
«по слуху», как вспомнилось. А дальше работает та же логика: «Ну что
такое сегодня Бетховен? А зато кто сегодня Владимир Ашкенази!» Вот и
«поправили» Бетховена «под Ашкенази».
Мне все же «как у Бетховена» нравится больше. Предлагаю сравнить.
http://www.pianostreet.com/smf/index.php/topic,21780.0.html
Это – моя запись. Надеюсь, что найти запись Владимира Ашкенази на
интернете проблемой не будет.
ОБ УВАЖЕНИИ К ВЕЛИКИМ МеРТВЫМ
1. Главный дирижер ЮАРовского «Госоркестра» англичанин Ричард Кок
пригласил меня в «международную продукцию» - Концерт Баха для 2х скрипок
с оркестром. Я должен играть партию клавесина, которая полностью
дублирует музыку оркестра. Два скрипача - очаровательная молодая пара из
Парижа (брат с сестрой или супруги, не помню). Оркестр состоит, в
основном, из австрийцев, которые работали даже у Караяна, но после его
смерти ЮАРовцы привлекли их более высокими окладами.
На репетиции накануне концерта мы сыграли настолько здорово, что аж
самим понравилось: струнники стучали смычками по пюпитрам, а остальные
аплодировали. Было совершенно очевидно, что еще одна назначенная (и уже
оплаченная заранее) репетиция за 3 часа до концерта не нужна, но и
деньги из-за этого терять тоже никому не хотелось, конечно.
Поэтому на следуюший день в 3 часа мы начали играть тот же концерт
опять, да не тут-то было. Теперь это уже звучало: кто в лес, а кто по
дрова. Причем, и дирижеру с оркестром, и мне самому было ясно, что
«раскосяк» - из-за меня. Я напрочь потерял способность играть вместе с
ними, а ведь я дублирую все ноты оркестра в своей партии – полная
катастрофа. Скрипачей-солистов попросили подождать в артистической,
сфокусировались только на мне, но несмотря на вопли дирижера дело не
улучшалось: «мы шли рядом, но не вместе». Через полтора часа
обессиленный дирижер взял перерыв. А я подошел к знакомым струнникам и
попросил их поиграть со мной, пока другие отдыхают.
При этом я заглянул в их ноты – и сразу же обнаружил причину наших
мучений: оказывается, дирижер со вчерашнего дня успел основательно
«поправить» Баха во всех нотах оркестра – теперь все они должны были
играть совершенно новый ритм, а у меня он ничего изменить не мог – я
ноты домой уносил. Я попросил дирижера выйти на сцену и сыграл ему со
струнниками «обновленного им Баха». Дирижер был в восторге: «Вот так бы
и с самого начала играл!». Я спросил у него, с какой это стати он вдруг
изменил музыку Баха? Дирижер на полном серьезе ответил мне, что Бах
сегодня – это всего лишь горсточка разложившихся клеток, в то время как
он – действующий главный дирижер страны. Бах не может корректировать
его, но зато он-то Баха корректировать может, как ему угодно. И я должен
это понимать и помнить, если хочу и в будущем играть с оркестром. Я
сообщил об этой новости скрипачам, но те заявили, что ничего менять не
будут, что бы дирижер ни говорил и ни делал. В соответствии с
дисциплиной сцены, я должен был следовать указаниям дирижера, но сам
дирижер обязан подчиняться воле солистов, на что скрипачи и
рассчитывали.
Однако на концерте был такой же «раскосяк», как и на репетиции – все
невпопад. Во время традиционных аплодисментов дирижер раскланивался,
держа правой рукой скрипачку, а левой скрипача. Те тоже кланялись и
кричали при этом друг другу с раскрасневшимися от гнева лицами: “Der
alte Dumkopf! Gar nicht zusammen! Gar nicht zusammen!” ( «Старый дурак!
Совершенно не вместе! Совершенно не вместе! ») Они (французы) считали,
что могут излить в ЮАР свои чувства на немецком языке без риска быть
понятыми окружающими. Да только все музыканты вокруг них были
австрийцами, для которых немецкий язык - родной.
2. В Северной Америке тоталитаризм в музыкальном образовании доведен до
полного абсурда. Все, кто хочет получить справки о музыкальном
образовании для университетов (те дают им преимущества при поступлении в
этом случае), обязаны сдавать экзамен только в одном, крупнейшем в мире
экзаменационном центре, который, как всякий монополист, что хочет, то и
творит.
Играть нужно только по нотам, которые центр и печатает (и продает,
естественно), а в этих нотах полным полно совершенно диких опечаток.
Прихожу в Центральную библиотеку Торонто (Канада), прошу сделать для
меня фотокопии сюит Генделя для ф-но. Библиотекарь говорит: «Зачем они
Вам? Играйте по нотам Музцентра, там они напечатаны в сборнике для 9го
класса». Предлагаю ему посмотреть, что именно там напечатано?
Квалификация библиотекаря явно превышает его должность. Прочитав ноты
просто глазами, без игры на ф-но, он меняется в лице и говорит: "Какой
кошмар! Это же полная какофония («говнозвучие» по латыни)". Делает для
меня копии с приличного издания.
Теперь я звоню в Музцентр и спрашиваю: как мне пометить исправленные
мною опечатки, чтобы экзаменатор не считал несоответствия с
напечатанными нотами за ошибки? Мне отвечают, что Гендель им не указ, а
уж я - и тем более. Они сами –лучше любого Генделя знают, что именно
студентам играть, а что не играть. И ежели мои студенты вздумают играть
не те ноты, что центр напечатал, так накажут и студентов, и меня самого
заодно.
Я было задумался: что ж делать – то? А потом сообразил, что если для
экзаменаторов «говнозвучие» - норма, так они, значит, и вообще ничего не
слышат в музыке – можно играть, что угодно, и никто из них этого не
заметит. Оказалось, что так оно и есть. Что ни говори, а не зря они себя
называют «самым свободным в мире обществом» !
3. Позвонил в издательство Музцентра и спросил, зачем они изменили ноты
в самой популярной пьесе Бетховена «К Элизе»? Ведь и в автографе
Бетховена и в прижизненных изданиях в конце каждого рефрена
(повторяющейся много раз неизменной мелодии) напечатано «Ми», а
напечатанное ими «Ре» просто безграмотно по науке называемой «Гармония»
(ее даже в музшколах теперь учат).
После ноты Ре (септимы) следующую ноту можно написать только «вниз», как
в последнем такте пьесы, а остальные 7 раз мелодия здесь «делает прыжок
вверх».
Значит, здесь может быть только «Ми».
Мне отвечают: послушайте CD (запись) Владимира Ашкенази. Он так играет,
мы так и напечатали. Послушал – правда, семь раз играет «Ре» вместо
"Ми", хотя учился у Г. Г. Нейгауза и, наверное, пятерку получил по этой
самой «Гармонии». Вероятно, оставалось пустое место на CD, вот и записал
«по слуху», как вспомнилось. А дальше работает та же логика: «Ну что
такое сегодня Бетховен? А зато кто сегодня Владимир Ашкенази!» Вот и
«поправили» Бетховена «под Ашкенази».
Мне все же «как у Бетховена» нравится больше. Предлагаю сравнить.
http://www.pianostreet.com/smf/index.php/topic,21780.0.html
Это – моя запись. Надеюсь, что найти запись Владимира Ашкенази на
интернете проблемой не будет.
Читаю БиБиСи онлайн:
"МОЛДАВСКИЕ пилоты спасли 47 пассажиров:
Пассажирский самолет с заклинившим передним шасси совершил аварийную
посадку в аэропорту Тимишоары на западе Румынии.
Никто из пассажиров или членов экипажа не пострадал.
Самолетом управляли МОЛДАВСКИЕ пилоты ЮРИЙ ЛЯХОВ и ЛЕОНИД БАБИНСКИЙ."
No comment :)))
"МОЛДАВСКИЕ пилоты спасли 47 пассажиров:
Пассажирский самолет с заклинившим передним шасси совершил аварийную
посадку в аэропорту Тимишоары на западе Румынии.
Никто из пассажиров или членов экипажа не пострадал.
Самолетом управляли МОЛДАВСКИЕ пилоты ЮРИЙ ЛЯХОВ и ЛЕОНИД БАБИНСКИЙ."
No comment :)))
Улыбнуло.
Смотрим новости, жена, среднее юридическое, НЕ БЛОНДИнКА!!!!, вопрос -
а Великобритания входит в состав США.
Смотрим новости, жена, среднее юридическое, НЕ БЛОНДИнКА!!!!, вопрос -
а Великобритания входит в состав США.
3
В портовом городе N стояло на пристани много кораблей всегда. Люди
знакомились, расставались, влюблялись и проч.
Петя с Валей встречались. Казалось, все идет к свадьбе. Но Петя
поматросил Валю и бросил.
Семен с Тамарой тоже встречались. Казалось, все идет к свадьбе. Но Семен
поматросил Тамару и бросил.
Станислав встречался с Таисией. Казалось, все идет к свадьбе. Но
Станислав поматросил Таисию и бросил.
Родители девушек плакали, а вот самим Вале, Тамаре, Таисии очень
понравилось, как их матросили. И Валя не пошла учиться в консерваторию,
Тамара – на модельера, Таисия – на певицу.
Все три девицы устроились работать в порт, где их часто матросили и
бросали. Родители девушек стенали в печали, но тут Валя, Тамара, Таисия
влюбились искренне в трех в матросов. Валя – в Сергея. Тамара в Тимура.
Таисия в Николая. Молодые люди тоже полюбили подружек, и состоялось
знакомство с родителями девушек. Родители сначала были не рады очередным
матросам, говорили дочерям, что эти уж точно их поматросят и бросят. Но
раз уж любовь меж ними приключилась, наставляли предки, то пусть Валя,
Тамара и Таисия при интимных свиданиях с матросами используют резиновые
наматросники. Но Валя, Тамара и Таисия не всегда успевали натянуть на
своих любимых матросов резиновые наматросники и вскоре все три подруги
родили по мальчику - будущему матросу.
Матросы Сергей, Тимур и Николай были счастливы, что у них появились
карапузы-сыновья, продолжатели династии матросов. И было сыграно три
красивые, громкие свадьбы со стрельбой и разбиванием шампанского о пушки
прямо на корабле, в открытом море, среди сотен матросов. Весь город N
видел салюты с корабля и многие пока незамужние девчонки завидовали
новобрачным.
Родители Вали, Тамары и Таисии после свадьбы полюбили мужей своих
дочерей, но еще больше любовались карапузами-внуками, будущими
матросами. Эти карапузы выросли и превратились в статных и красивых
матросов. У них появились девушки. Молодые люди начали их матросить.
Иногда, по горячности молодости, забывая использовать резиновые
наматросники.
Так в портовом городе N не иссякали потомственные династии настоящих
матросов.
http://www.intersmile.ru/work/show/9031/
знакомились, расставались, влюблялись и проч.
Петя с Валей встречались. Казалось, все идет к свадьбе. Но Петя
поматросил Валю и бросил.
Семен с Тамарой тоже встречались. Казалось, все идет к свадьбе. Но Семен
поматросил Тамару и бросил.
Станислав встречался с Таисией. Казалось, все идет к свадьбе. Но
Станислав поматросил Таисию и бросил.
Родители девушек плакали, а вот самим Вале, Тамаре, Таисии очень
понравилось, как их матросили. И Валя не пошла учиться в консерваторию,
Тамара – на модельера, Таисия – на певицу.
Все три девицы устроились работать в порт, где их часто матросили и
бросали. Родители девушек стенали в печали, но тут Валя, Тамара, Таисия
влюбились искренне в трех в матросов. Валя – в Сергея. Тамара в Тимура.
Таисия в Николая. Молодые люди тоже полюбили подружек, и состоялось
знакомство с родителями девушек. Родители сначала были не рады очередным
матросам, говорили дочерям, что эти уж точно их поматросят и бросят. Но
раз уж любовь меж ними приключилась, наставляли предки, то пусть Валя,
Тамара и Таисия при интимных свиданиях с матросами используют резиновые
наматросники. Но Валя, Тамара и Таисия не всегда успевали натянуть на
своих любимых матросов резиновые наматросники и вскоре все три подруги
родили по мальчику - будущему матросу.
Матросы Сергей, Тимур и Николай были счастливы, что у них появились
карапузы-сыновья, продолжатели династии матросов. И было сыграно три
красивые, громкие свадьбы со стрельбой и разбиванием шампанского о пушки
прямо на корабле, в открытом море, среди сотен матросов. Весь город N
видел салюты с корабля и многие пока незамужние девчонки завидовали
новобрачным.
Родители Вали, Тамары и Таисии после свадьбы полюбили мужей своих
дочерей, но еще больше любовались карапузами-внуками, будущими
матросами. Эти карапузы выросли и превратились в статных и красивых
матросов. У них появились девушки. Молодые люди начали их матросить.
Иногда, по горячности молодости, забывая использовать резиновые
наматросники.
Так в портовом городе N не иссякали потомственные династии настоящих
матросов.
http://www.intersmile.ru/work/show/9031/
ДИОКСИН ПРОТИВ НАФТАЛИНА
или В БОЙ ИДУТ СТАРИКИ
Кто только не требовал, чтоб Ющенко убирался к едрене фене! И
всенародно, когда главным вопросом интернет-конференции стал: «Сколько
вам заплатить, чтобы вы со всей своей сраной шоблой убрались из
страны?»
Уже и второй, пока лучший за всю историю нелепо самостийной страны през
Кучма все прозрачней и прозрачней намекает своему лузеру-сменщику про
отставку...
Наконец, и первый президент, осторожный и хитрый лис Кравчук прямо и
громко об этом заявил в прямом эфире ТВ.
На что зубами вцепившийся в трон Вытя-Голодомор огрызнулся, типо,
«Кравчук - голос из нафталина». Не удивлюсь, если на упрек: «А сам-то из
диоксина!» - придурковатый Вытя всердцах проговорится правдой: «Да не
было никакого диоксина!»
Ще не вмерла Україна! Слава Українi! Слава героям! Слава богу! Слава
менi! Ми українцi, бо ми того вартi! Кохаймося!
© Алiк, справжнiй патрiот
или В БОЙ ИДУТ СТАРИКИ
Кто только не требовал, чтоб Ющенко убирался к едрене фене! И
всенародно, когда главным вопросом интернет-конференции стал: «Сколько
вам заплатить, чтобы вы со всей своей сраной шоблой убрались из
страны?»
Уже и второй, пока лучший за всю историю нелепо самостийной страны през
Кучма все прозрачней и прозрачней намекает своему лузеру-сменщику про
отставку...
Наконец, и первый президент, осторожный и хитрый лис Кравчук прямо и
громко об этом заявил в прямом эфире ТВ.
На что зубами вцепившийся в трон Вытя-Голодомор огрызнулся, типо,
«Кравчук - голос из нафталина». Не удивлюсь, если на упрек: «А сам-то из
диоксина!» - придурковатый Вытя всердцах проговорится правдой: «Да не
было никакого диоксина!»
Ще не вмерла Україна! Слава Українi! Слава героям! Слава богу! Слава
менi! Ми українцi, бо ми того вартi! Кохаймося!
© Алiк, справжнiй патрiот
Самый смешной анекдот за 14.11:
Уровень моей заинтересованности российским шоу-бизнесом: абсолютно все новости о нём я узнаю против своей воли.