>Вообще, украинский вариант звучит "пижда" (то бишь вагина)
Вообще, украинский вариант звучит "пихва". Не знаешь - не болтай.
Хохол
25 декабря 2002
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосованияКомментарий к комментарию: нет такого украинского слова "пижда".
"Вагина" - это "пихва", возможный перевод на русский - "ножны", куда
саблю прячут.
"Вагина" - это "пихва", возможный перевод на русский - "ножны", куда
саблю прячут.
Украинцу: звиняйте, сам тампаксами не пользуюсь, а слова подруги,
видать, плохо расслышал. Но все равно смешно...
ЧК
видать, плохо расслышал. Но все равно смешно...
ЧК
3
Самый смешной анекдот за 20.12:
На трассе из грузовика высыпались сотни экземпляров "Словаря синонимов русского языка". Водители проезжающих мимо авто были удивлены, озадачены, обескуражены, изумлены, поражены, потрясены, ошарашены, ошеломлены, шокированы, дезориентированы и сбиты с толку.