>Вообще, украинский вариант звучит "пижда" (то бишь вагина)
Вообще, украинский вариант звучит "пихва". Не знаешь - не болтай.
Хохол
25 декабря 2002
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосованияКомментарий к комментарию: нет такого украинского слова "пижда".
"Вагина" - это "пихва", возможный перевод на русский - "ножны", куда
саблю прячут.
"Вагина" - это "пихва", возможный перевод на русский - "ножны", куда
саблю прячут.
Украинцу: звиняйте, сам тампаксами не пользуюсь, а слова подруги,
видать, плохо расслышал. Но все равно смешно...
ЧК
видать, плохо расслышал. Но все равно смешно...
ЧК
3
Самый смешной анекдот за 16.03:
Некоторые так озабочены вопросом, кто же должен за кого платить на свиданиях, как будто они на них ходят.