Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
19 апреля 2000

Комментарии

Меняется каждый час по результатам голосования
Рассказала анекдот дня по итогам голосования за 14 апреля 2000
американцу... Не смеялся... Сказал что каждый пункт - чистая правда.
Еще раз к дополнительной истории № 23 за 13 апреля и "комментариям
на комментарии" к ней:

Ребята, всем ответившим на мой комментарий большое спасибо - и спасибо,
что еще раз напомнили народу про существование в английском языке еще
и неопределенного артикля (кто бы мог подумать?!). И про себя,
недоучку, я тоже узнал очень много интересного. Но oops! - я ведь
говорил не о том, как про "сукиного сына" НАПИСАТЬ на правильном
литературном английском, а о том, как правильнее будет это дело
СКАЗАТЬ (проверьте, если не лень)! Так вот, кто-нибудь когда-нибудь
слышал, чтобы народ - в том числе в и в Квинсе и в прочих местах
компактного проживания русского населения - так прямо и выговаривал:
"son-of-A-bitch"? Мне такого не довелось услышать ни разу, хотя
ругателей вокруг, увы, вроде как хватает (или, может, коренные
американцы в Нью-Джерси - тоже народ неграмотный?). Поскольку же
в данном случае я это дело не вслух произносил, а писал, то артикль
действительно "выпал" - так что против литературного английского я,
описывая слышанную мной произносительную практику, и правда погрешил.
Спасибо за уточнение, и еще раз простите за занудство. :-0

Алексей, Нью-Джерси
Об спеллинге слова Astana
у меня стоит office 2000 premium (английская версия)
и он его узнает,
что каксается европейского вида это городка
либо ты в нем никогда не был либо ты свое болото хвалишь
там так выклядит только центральная у лица
(кстати единственная засафальтированная :-)

рассказал Алматинец

Вчера<< 19 апреля >>Завтра
Самый смешной анекдот за 21.04:
У нас было счастливое детство: мы не знали памперсов.
Так выпьем же за то, чтобы не знать их и в старости.
Рейтинг@Mail.ru